ويكيبيديا

    "أين ستذهب يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nereye gidiyorsun
        
    Nereye gidiyorsun? Yarım gün mü yine? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا من يعمل نصف دوام؟
    Nereye gidiyorsun baba? Open Subtitles أين ستذهب يا أبى؟
    Nereye gidiyorsun Woods? Open Subtitles أين ستذهب يا وودز
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا فتى؟
    - Nereye gidiyorsun, baba? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا أبي؟
    Nereye gidiyorsun, evlat? Open Subtitles أين ستذهب يا بنيّ؟
    Peki Nereye gidiyorsun, Ryan Varrett? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا "رايان فيريت"؟
    Patron. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أين ستذهب يا رئيس؟
    - Nereye gidiyorsun Axl? Open Subtitles أين ستذهب يا أكسل؟
    Nereye gidiyorsun? Aileme! Open Subtitles -إلى أين ستذهب يا رجل؟
    - ...ama sen Nereye gidiyorsun bu gece dostum? Open Subtitles -ولكن إلى أين ستذهب يا صاح؟
    Nereye gidiyorsun Carl? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا"كارل"؟
    Nereye gidiyorsun Paddy? Open Subtitles -إلى أين ستذهب يا (بادي)؟
    Nereye gidiyorsun, Will? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا (ويل)؟
    - Sayid Nereye gidiyorsun? Open Subtitles -إلى أين ستذهب يا (سعيد)؟
    - Sayid Nereye gidiyorsun? Open Subtitles -إلى أين ستذهب يا (سعيد)؟
    Sayid, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles -إلى أين ستذهب يا (سعيد)؟
    Nereye gidiyorsun Stigman? Open Subtitles أين ستذهب يا (ستيغمان)؟
    Stiles, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا (ستايلز)؟
    Michael, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أين ستذهب يا (مايكل)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد