ويكيبيديا

    "أين نحن من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konusunda ne durumdayız
        
    • neredeyiz
        
    • ne durumda
        
    Kiliseye gidebilmem konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين نحن من تقديمي عبر الكنسية ؟
    Bu insanların yayınını engelleme konusunda ne durumdayız? Open Subtitles حسناً، (ميلسا)؟ أين نحن من منع هؤلاء الأشخاص من إذاعة ما يفعلون؟
    Mayalılar konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين نحن من موضوع " ماينز " ؟
    Şimdiki zamana dönün küçük kuşlar. Şu an neredeyiz? Open Subtitles هاى، بالَعُودُة إلى هنا والآن, أين نحن من المشكلة ؟
    Hayır, hayır, hayır. Demeye çalıştığım, parayı bulmakta neredeyiz? Oh. Open Subtitles لا ، لا ، قصدت أين نحن من هذا في إيجاد لامال ؟ حسنا ، باركر يقول أنه ليس هناك مخططات خزائــن في الطابق العلوي
    Alexa, kanser tedavisi toplantısı için gelecek katılımcılar ne durumda? Open Subtitles أليكسا, أين نحن من أستعدادتـُـنا للأجتماع حول علاج مرض السرطان
    Kendini salma bebeğim. Pazar günü kahvaltı yapıp ilişkimizin ne durumda olduğuna bakarız. Open Subtitles لتصمد يا عزيزي ، سنلتقي يوم الأحد لنعرف أين نحن من هذا
    Kruger'ı izleme konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين نحن من تعقب (كروجر)؟
    - Steel Mountain konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين نحن من (ستيل ماونتين)؟
    Peki, Jessica'nın cesedinin analizinde neredeyiz? Open Subtitles حسناً .. أذن أين نحن من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟
    Artık çok geç, Tom. Tahliyeler konusunda neredeyiz? Open Subtitles فاتالأوان"توم " أين نحن من عمليات الاسترداد ؟
    O hususta neredeyiz? Open Subtitles أين نحن من البحث عنه؟
    Affedersiniz. neredeyiz acaba? Open Subtitles معذرة , أين نحن من فضلك ؟
    İlişkimizin ne durumda olduğuna bakarken, senin yanında olmayı isterim. Open Subtitles ولكن أريد أن أكون معكِ في ذلك الحين عندما نحاول معرفة أين نحن من هذا
    Kes zırvalamayı. Patlayıcı işi ne durumda? Open Subtitles دع الثرثرة، أين نحن من صناعة المتفجرات؟
    Uydu ne durumda? Open Subtitles أين نحن من القمر الصناعي؟
    Tate cinayeti ne durumda? Open Subtitles أين نحن من مقتل تايت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد