ويكيبيديا

    "أيها الأولاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çocuklar
        
    • beyler
        
    • Hey çocuklar
        
    Olduğunuz yerde kalın Çocuklar. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً
    Teker teker gelin Çocuklar. Daha sırada kıçını tekmeleyeceğim çok adam var. Open Subtitles واحد في كل مرة أيها الأولاد هناك ما يكفي لضرب مؤخراتكم جميعاً
    Çocuklar, öykünün kalan kısmının biraz çizim olduğu için sizi uyarayım. Open Subtitles و الأن أحذركم أيها الأولاد لأن الجزء التالى للكبار نوعاً ما
    Sizinle gurur duyuyorum, Çocuklar. Open Subtitles أنا فخور بكما أيها الأولاد لقد أديتما عملا رائعا
    beyler hazırlanın! İki saat boyunca dik kalacaksınız. Open Subtitles أيها الأولاد, إعداد أنفسكم فأنا بحاجة لكم منتصبين ثانية لمدة ساعتين
    Hey, Çocuklar, kim Marshall amcanın eski işini geri almasını ister? Open Subtitles أيها الأولاد من يريد من عمكم مارشال أن يستعيد عمله القديم ؟
    Siz Çocuklar böyle şeyler için endişe etmeyi bırakmalısınız. Open Subtitles لا يجب عليكم أيها الأولاد القلق حول هذه الأمور
    Çocuklar, sizin de canınız dondurma çekti mi acaba? - Evet, harika. Open Subtitles أيها الأولاد ,ألا تريدون بعض الآيسكريم الآن؟
    Çocuklar size bu gece iyi eğlenceler dilerim. Open Subtitles أنتم أيها الأولاد لديكم الليله وقت كاف .. هه ؟
    Hadi, Çocuklar Geri çekilin ve babanıza yer açın. Open Subtitles هيّا، أيها الأولاد. لنعود ولنعطي أباكم بعض الحيّز.
    Çocuklar birileri dudağımdan akan bu kan için hesap verecek. Open Subtitles أيها الأولاد أحدكم سيتكلم عن الدم الذي على فمي
    Merhaba Çocuklar. Size süt ve kurabiye getirdim. Open Subtitles مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك
    Çocuklar, güzel peynir için amcaya teşekkür edelim ve onu kocaman kucaklayalım. Open Subtitles [غيل] أيها الأولاد لنشكر الرجل على الجبنه اللذيذه هيا عانقنه عناقا شديدا
    Pekâlâ Çocuklar, bugün okulun son günü ve son günde şakalar yapılır, ama bu kadarı fazla! Open Subtitles حسناً أيها الأولاد أعلم أنه آخر يوم في المدرسة وأنّ آخر يوم من المدرسة تتمّ ممارسة الحيل فيه، لكن تخطّيتم الحدود
    10 YIL SONRA Çocuklar bugün çok özel bir gün. Open Subtitles * بعد عشر سنوات* أيها الأولاد اليوم هو يوم مميز
    - Pekala Çocuklar. Şimdi sakin sakin silahlarınızı indirin. Open Subtitles حسنا أيها الأولاد, نريد أن نظل هادئين لذا ألقوا أسلحتكم
    Lanet Çocuklar! Bir daha zilimi çalarsanız... Open Subtitles تباً أيها الأولاد, إذا قرعتم الجرس ثانية أقسم ..
    Siz Çocuklar birlikte çok vakit geçiriyorsunuz. Open Subtitles .أيها الأولاد, أنتم تمضون أوقات أكثر من اللازم معا
    Sırada uygun davranalım, Çocuklar. Open Subtitles دعونا نحافظ على سلوكنا الصحيح في الصف، أيها الأولاد
    Merhaba beyler, şurada beş dakika ara verir misiniz? Open Subtitles مرحيا أيها الأولاد أتستطيعون أن تأخذوا راحة لمدة خمس دقائق؟
    Hey, Çocuklar bu Papa Smurf. Open Subtitles ! أيها الأولاد و البنات، إنها بابا سنفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد