-Teşekkür ederim, efendim. -Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Hayır, teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟ |
Albay, motorsikletliyi kapıda gördüğümüzde dolabın anahtarını cebimden alıp, gruplara ayrılmamızı teklif ettiniz. | Open Subtitles | أيها العقيد ، عندما رأينا السائق عند الباب أخذتمنيمفتاحالدولاب، و إقترحت أن نفترق |
Görünüşe göre birileri sizi aptalca bir ayak işine göndermiş, Albay. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
Herif tazı gibi kaçıyordu, ama sanırım onu vurduk Albay. | Open Subtitles | هرب مثل الخنزير، لكن أعتقد أننا أطلقنا عليه أيها العقيد. |
Bana karşı gösterdiğiniz ani ilgi doğrusu şaşırttı beni, Albayım. | Open Subtitles | أنا متفاجىء من اهتمامك المفاجىء بي أيها العقيد |
Buna gerek kalmayacak, Yarbay. Bu durumla başa çıkabilirim, efendim. | Open Subtitles | لن نحتاج لهذا أيها العقيد يمكني تولي الأمر يا سيدي |
O adamla ilgili izlenimlerim, Albay, tamamen sizin raporlarınıza dayanıyor. | Open Subtitles | إنطباعى عن الرجل أيها العقيد كان مبنياً تماماً على تقاريرك |
Bakın, Albay Julyan, belli ki, şu diğer ceset konusunda bir hata yapmışım. | Open Subtitles | حسناًً أيها العقيد , يبدو أننى أرتكبت خطأ بشأن الجثة الآخرى |
İtiraf edin, Albay, bir kanun adamı olarak ufak da olsa, şüphe uyandıran bazı pürüzler olduğunu siz de hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | بالله عليك , أيها العقيد كضابط قانون ألا تظن أن هناك بعض الشكوك ؟ |
Bakın, Albay Julyan, belli ki, şu diğer ceset konusunda bir hata yapmışım. | Open Subtitles | حسناًً أيها العقيد , يبدو أننى أرتكبت خطأ بشأن الجثة الآخرى |
İtiraf edin, Albay, bir kanun adamı olarak ufak da olsa, şüphe uyandıran bazı pürüzler olduğunu siz de hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | بالله عليك , أيها العقيد كضابط قانون ألا تظن أن هناك بعض الشكوك ؟ |
Bundan sonra tahkikatta bize ihtiyaç olacak mı, Albay Julyan? | Open Subtitles | هل ستحتاج إلينا فى التحقيق ثانية أيها العقيد "جوليان" ؟ |
- Teşekkür ederim, efendim. - Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟ |
Albay, subaylardan vazifelerini unutmalarını mı umuyorsunuz? | Open Subtitles | أيها العقيد , هل تتوقع أن ينسى الضباط واجبهم ؟ |
Mahkum Barlett sizin sorumluluğunuz altına girdi, Albay Von Luger. | Open Subtitles | السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر |
- Tabii ki hoşuma gitti ama şaşırdım. - Şaşırdınız mı, Albay? | Open Subtitles | مسرور بالطبع , ولكن مندهش مندهش , أيها العقيد ؟ |
- Hoşuma giti kuşkusuz ama şaşırdım da. - Şaşırdınız mı Albay? | Open Subtitles | مسرور بالطبع , ولكن مندهش مندهش , أيها العقيد ؟ |
Albay, sizin burada ne olduğunu zannettiğinizi merak ediyorum! | Open Subtitles | أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا |
Albay, sizin burada ne olduğunu zannettiğinizi merak ediyorum! | Open Subtitles | إلى البوابة الرئيسية ؟ أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا |
Evet, Albayım. Sizden tek bir ricam var. | Open Subtitles | أجل أيها العقيد هل لك أن تسدي لي معروفاً واحداً |
Başınıza dert olmamaya çalışırız Yarbay. | Open Subtitles | سوف نبذل قصارى جهدنا حتى لا نكون مصدر ازعاج ، أيها العقيد |
Bak, sen muhtemelen aç değilsin, Teğmen ama ben açım. | Open Subtitles | أنظر , يمكننى أن أدرك أنك لست جائع أيها العقيد ولكن أنا |
- Çekil Çavuş. - Durdur şu bombayı. İşimizi bitirelim. | Open Subtitles | تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة |
General Katase, Cornelia'nın ordusu teslim olmamızı istiyor... | Open Subtitles | لقد تم اعتقال جميع المؤيدين لنا في الأماكن المحيطة أيها العقيد كاتاسي هناك إتصال من جيش كورنيليا يطلب منا الاستسلام |
Pekâlâ. Hazır olduğunuzda basın tetiğe, Yarbayım. | Open Subtitles | حسنًا, أطلق عندما تكون مستعدًا أيها العقيد |