General Kenobi takviye birlikleriyle gelene kadar burada kalacağız, Yüzbaşı. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Yüzbaşı, ona ağzını açmasını söyledin. Sana karşı mı geliyor? | Open Subtitles | أيها القائد , لقد طلبت منه أن يفتح فمه وهو لم يطيعك؟ |
Zor bir karar oldu Komutan. Ama adil bir karar olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لقد كان قرار صعب أيها القائد .لكنى أقول أنه كان قرار عادل |
- Gitmek için hazır değilim. - Sabah size rapor verecektim, Şef! | Open Subtitles | ـ أنا لست مستعدا للرحيل بعد ـ كنت سأخبرك بهذا أيها القائد |
Dilinizin ucunda bir şey var, bunu hissedebiliyorum... benden bir şey isteyeceksiniz, Binbaşı. | Open Subtitles | هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد |
Komutanım, elinizdeki şeyin gerçek değerini tam olarak anladığınızı düşünmüyorum. | Open Subtitles | أيها القائد ، لا أظنك تدرك بالكامل قيمة ماهو بحوزتك. |
Kumandan, benimle bu kadar çabuk görüştüğünüz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أيها القائد, أشكرك كثيراً لألتقائك بي في هذه الفترة القصيرة |
Bakın Yüzbaşı! Buna izin veremezsiniz! | Open Subtitles | إسمع أيها القائد لا يمكن أن تتركهم يفعلون ذلك |
Yüzbaşı, ilk saptadığımız bölgeleri araştırdığının farkındayım. | Open Subtitles | أيها القائد ، أنا مدرك تماما أنك إستطلعت المناطق المنشئ أولاً |
Ve bir de Yüzbaşı, ...sıra dışı insanlar vardır. | Open Subtitles | وعندئذ أيها القائد, يصبحون رجالاً إستثنائيون. |
Babanız, Yüzbaşı, ...ülkesinin başka bir yönetim biçimine geçmesi gerektiğine inanmış, ...ve bu inancı doğrultusunda hareket etmiş. | Open Subtitles | أبوك أيها القائد, إعتقد أن بلاده يجب أن تنظر لشكل أخر من الحكومات, وسيطر عليه هذا الإعتقاد. |
- İşimiz bitmedi! - Dikkatli ol Yüzbaşı | Open Subtitles | كن حذراً ، أيها القائد الجنرال قد يكون أباك |
Dikkatli ol, Yüzbaşı. | Open Subtitles | كن حذراً ، أيها القائد الجنرال قد يكون أباك |
Korkarım bu da karşımıza başka bir sorun çıkartacak. Komutan. | Open Subtitles | . لست أخشى أن ذلك سيجلب مشكلة أخرى أيها القائد |
Yoldaş Komutan, ne kadar genç olursa olsun eli silâh tutan herkes düşmandır. | Open Subtitles | أيها القائد الرفيق , مهما كان صغيراً فمن يحملون السلاح هناك هم أعدائنا |
Komutan, daha iyi görebilmesi için bir meşale getir. | Open Subtitles | أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل. |
Bak Şef, şu anda çok doluyum. Seni sonra ararım. | Open Subtitles | أنا مشغول للغاية الآن أيها القائد سأتصل بك فيما بعد |
Yine de, Şef Lester, onun nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | على أي حال أيها القائد ليستر ، هل تعرف مكانه؟ |
-Silaha ihtiyacın yok, Binbaşı. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد |
Sizin için ne yapabilirim çok değerli, Binbaşı Bond? | Open Subtitles | لذا، بأي طريقة تحب أن نعدمْك أيها القائد بوند؟ |
Keşke bıraksaydın cesur Komutanım benim. Komutayı size kim verdi? | Open Subtitles | كنت أتمنى هذا أيها القائد الجبان من الذي أعطاكما القيادة ؟ |
Onları almak için asker gönder. Bizzat ilgilen Kumandan. | Open Subtitles | أرسل فصيلة الى أسفل لإسترجاعهم تولى هذا بنفسك، أيها القائد |
O yüzden ilk taramalarımız tespit edemedi ama var kaptan. | Open Subtitles | لذلك السبب ماسحاتنا الأوليّة لم تلتقطه. لكنه بحوزته، أيها القائد. |
- Bu pislik. Amirim. Bu benim sorunum değil, anladın mı? | Open Subtitles | ـ أيها القائد ـ إنها ليست مشكلتي، إتفقنا |
Haydi patron, biliyorsun senin masanda uyuyorum. | Open Subtitles | بالله عليك أيها القائد أنا أجلس على مكتبك كما تعلم |