ويكيبيديا

    "أيها القائد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yüzbaşı
        
    • Komutan
        
    • Şef
        
    • Binbaşı
        
    • Komutanım
        
    • Kumandan
        
    • kaptan
        
    • Amirim
        
    • patron
        
    General Kenobi takviye birlikleriyle gelene kadar burada kalacağız, Yüzbaşı. Open Subtitles أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم
    Yüzbaşı, ona ağzını açmasını söyledin. Sana karşı mı geliyor? Open Subtitles أيها القائد , لقد طلبت منه أن يفتح فمه وهو لم يطيعك؟
    Zor bir karar oldu Komutan. Ama adil bir karar olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لقد كان قرار صعب أيها القائد .لكنى أقول أنه كان قرار عادل
    - Gitmek için hazır değilim. - Sabah size rapor verecektim, Şef! Open Subtitles ـ أنا لست مستعدا للرحيل بعد ـ كنت سأخبرك بهذا أيها القائد
    Dilinizin ucunda bir şey var, bunu hissedebiliyorum... benden bir şey isteyeceksiniz, Binbaşı. Open Subtitles هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد
    Komutanım, elinizdeki şeyin gerçek değerini tam olarak anladığınızı düşünmüyorum. Open Subtitles أيها القائد ، لا أظنك تدرك بالكامل قيمة ماهو بحوزتك.
    Kumandan, benimle bu kadar çabuk görüştüğünüz için teşekkür ederim. Open Subtitles أيها القائد, أشكرك كثيراً لألتقائك بي في هذه الفترة القصيرة
    Bakın Yüzbaşı! Buna izin veremezsiniz! Open Subtitles إسمع أيها القائد لا يمكن أن تتركهم يفعلون ذلك
    Yüzbaşı, ilk saptadığımız bölgeleri araştırdığının farkındayım. Open Subtitles أيها القائد ، أنا مدرك تماما أنك إستطلعت المناطق المنشئ أولاً
    Ve bir de Yüzbaşı, ...sıra dışı insanlar vardır. Open Subtitles وعندئذ أيها القائد, يصبحون رجالاً إستثنائيون.
    Babanız, Yüzbaşı, ...ülkesinin başka bir yönetim biçimine geçmesi gerektiğine inanmış, ...ve bu inancı doğrultusunda hareket etmiş. Open Subtitles أبوك أيها القائد, إعتقد أن بلاده يجب أن تنظر لشكل أخر من الحكومات, وسيطر عليه هذا الإعتقاد.
    - İşimiz bitmedi! - Dikkatli ol Yüzbaşı Open Subtitles كن حذراً ، أيها القائد الجنرال قد يكون أباك
    Dikkatli ol, Yüzbaşı. Open Subtitles كن حذراً ، أيها القائد الجنرال قد يكون أباك
    Korkarım bu da karşımıza başka bir sorun çıkartacak. Komutan. Open Subtitles . لست أخشى أن ذلك سيجلب مشكلة أخرى أيها القائد
    Yoldaş Komutan, ne kadar genç olursa olsun eli silâh tutan herkes düşmandır. Open Subtitles أيها القائد الرفيق , مهما كان صغيراً فمن يحملون السلاح هناك هم أعدائنا
    Komutan, daha iyi görebilmesi için bir meşale getir. Open Subtitles أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل.
    Bak Şef, şu anda çok doluyum. Seni sonra ararım. Open Subtitles أنا مشغول للغاية الآن أيها القائد سأتصل بك فيما بعد
    Yine de, Şef Lester, onun nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles على أي حال أيها القائد ليستر ، هل تعرف مكانه؟
    -Silaha ihtiyacın yok, Binbaşı. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد
    Sizin için ne yapabilirim çok değerli, Binbaşı Bond? Open Subtitles لذا، بأي طريقة تحب أن نعدمْك أيها القائد بوند؟
    Keşke bıraksaydın cesur Komutanım benim. Komutayı size kim verdi? Open Subtitles كنت أتمنى هذا أيها القائد الجبان من الذي أعطاكما القيادة ؟
    Onları almak için asker gönder. Bizzat ilgilen Kumandan. Open Subtitles أرسل فصيلة الى أسفل لإسترجاعهم تولى هذا بنفسك، أيها القائد
    O yüzden ilk taramalarımız tespit edemedi ama var kaptan. Open Subtitles لذلك السبب ماسحاتنا الأوليّة لم تلتقطه. لكنه بحوزته، أيها القائد.
    - Bu pislik. Amirim. Bu benim sorunum değil, anladın mı? Open Subtitles ـ أيها القائد ـ إنها ليست مشكلتي، إتفقنا
    Haydi patron, biliyorsun senin masanda uyuyorum. Open Subtitles بالله عليك أيها القائد أنا أجلس على مكتبك كما تعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد