Kaptan, gemi halen genel alarm durumunda. 3. pozisyona geçmek için izninizi istiyorum | Open Subtitles | أيها القبطان , السفينة مازالت فى حالة طوارئ , أطلب السماح للوضع 3 |
Kaptan, bu tarihi bir an. Bir dilekte bulunmak isterim. | Open Subtitles | أيها القبطان, في هذه اللحظة التاريخية أريد أن أطلب طلباً |
-Teşekkürler Kaptan Marshfield, rekorlar kırılmak içindir. -Sizin felsefenizi hatırlıyorsam öyle evet. | Open Subtitles | شكراً لك أيها القبطان ـ مارشفيلد ـ صنعت الأرقام القياسية ليتم تحطيمها |
Bende hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim... herzaman güvertenizde olacağım Kaptan.. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لأنقاذك حياتي كنت ميتة بدون شك أيها القبطان |
Kaptan, artık sis dağıldı, hiç kimseyi görüyor musun? -Tek bir canlı yok. | Open Subtitles | حسناً أيها القبطان الآن رُفِع الضباب، هل ترى أي شخص؟ |
Kaptan Ahab, bizler cesur insanlarız. Fakat kanımız sıcaktır. | Open Subtitles | أيها القبطان إننا رجال مطيعون ولكن دماءنا ثائرة وحسب |
Kaptan, bu rüzgârda bir yelken daha açamayız. | Open Subtitles | أيها القبطان لا يمكننا الصعود للأعلى بهذه الرياح |
Kaptan. Hedef için en iyi çözüm 120, hız üç deniz mili. | Open Subtitles | أيها القبطان ، الحل الأفضل لدينا للهدف هو مائه وعشرون. |
Ve benim de Laputa'yı keşfetmem gerekiyor, Kaptan. | Open Subtitles | وعلي أن أكتشف الحقيقة عن لابيوتا لنفسي أيها القبطان |
- Gördüm Kaptan! İçine giriyoruz. | Open Subtitles | إنني أراه أيها القبطان سندخله إلى قلب الإعصار |
Kendinizi suçluyorsunuz, Kaptan. | Open Subtitles | أنت تلوم نفسك أيها القبطان لقد كانت حادثة |
Kaptan, sanırım bunu Kızıl Ordu Filo Komutanlığına.. rapor etmeliyiz. | Open Subtitles | أيها القبطان أعتقد أنه يجب علينا الإبلاغ عن هذا لقيادة الأسطول الأحمر |
Temas yok, Kaptan. Sonar temiz. | Open Subtitles | لا توجد أية أهداف أيها القبطان لا شيء على السونار |
Sonar çalışıyor, Kaptan. Ruslar gözden kayboldu. | Open Subtitles | السونار يعمل أيها القبطان لقد اختفى الروس |
Kaptan, sizinle adamların önünde ayrı düşmem, bunu bilirsiniz. | Open Subtitles | أيها القبطان, أنا لا أجرؤ أبداً على الإختلاف معك أمام الرجال و أنت تعرف ذلك |
Kaptan, ilk dönüşe yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أيها القبطان إننا نقترب من المنعطف الأول |
Sonraki tiramola, Kaptan, | Open Subtitles | الخطوة التالية أيها القبطان الإتجاه يميناً بمسار 2 |
Kaptan, Durmak zorundayız Tırtıl ünitesibi tamir edene kadar. | Open Subtitles | أيها القبطان يجب أن نتوقف حتى نصلح المحرك الصامت |
Kaptan, bir bot mesafesi uzaklıktayız. | Open Subtitles | زائد 13 ثانية زائد 14, زائد 15 ثانية أيها القبطان لقد خرجنا من موقعنا بمقدار طول المركبة |
Kaptan, Boşaltma tüpleri üç ve dört. | Open Subtitles | حاضر أيها القبطان, غمر الأنبوبان 3 و 4 و وضع خطة حل |
- Albay, ben Yüzbaşı Gannon. Yüzbaşı, neredesin? | Open Subtitles | ـ أيها القبطان, أنا الملازم ـ غانن ـ ـ أين أنت يا ـ غانن ـ؟ |
Teşekkürler, Albay Marshfield. Rekorlar kırılmak içindir. | Open Subtitles | شكراً لك أيها القبطان ـ مارشفيلد ـ صنعت الأرقام القياسية ليتم تحطيمها |