Paulie Amca, böyle şeyler söyleyemezsin. | Open Subtitles | أيّها العمّ (بولي)، لا يمكنك قول مثل هذه الأشياء. |
Stefan Amca, uğruna geri döndüğün kişi. | Open Subtitles | أيّها العمّ (ستيفان)، إنّها الفتاة التي عدت من أجلها |
Bill Amca, artık iş konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)، ايمكننا التحدّث في العمل الآن؟ |
Kurtarıcı Amca. | Open Subtitles | أيّها العمّ المنقذ. |
O adamı tanıyorum. Tabi tabi, Lenny Amca. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الرجل - (أجل، بالطبع تعرفه أيّها العمّ (ليني - |
Willy Amca, iyi misin? | Open Subtitles | أيّها العمّ (ويلى)، هل أنتَ بخير؟ |
Sana bakıyor, Willy Amca. | Open Subtitles | (إنّهم ينظرون إليك أيّها العمّ (ويلى |
Buyur otur, Bill Amca. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس، أيّها العمّ (بيل). |
Bill Amca bu benim içinde yeni bir şey. | Open Subtitles | رائع، أيّها العمّ (بيل)... هذا جديد لي، أيضًا. |
Bill Amca, acil mala ihtiyacım var. | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)، أريد البضاعة بسرعة. |
Bill Amca, fiyatını koyacağız, değil mi? | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)، قدّر سعر، إتّفقنا؟ |
Bill Amca... 400 kilo K-powder, 200 kilo kokain, | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)... 400كغم من البودرة، 200كغم من الكوكايين، |
Gerçekten, Jerry Amca ciddi misin? | Open Subtitles | كفاك. أيّها العمّ (جيري)، فعلاً؟ |
- Selam Bobby Amca. | Open Subtitles | -مرحباً أيّها العمّ (بوبي ). |
Bill Amca. | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل). |
Bill Amca, bir fiyat koy! | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)، قدّر سعر! |
Amca. Dünden beri sizi arıyorum. | Open Subtitles | أيّها العمّ. |
Bill Amca... | Open Subtitles | أيّها العمّ (بيل)،... |