ويكيبيديا

    "أيّ شيء آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka bir şey
        
    • başka birşey
        
    • her şeyden
        
    • Başka bir şeye
        
    • Başka hiçbir şey
        
    Dostum şey... Yani içine koyabileceğimiz... Bilirsiniz, Başka bir şey bulamaz mısınız? Open Subtitles يا رجل، أليس لديكم أيّ شيء آخر يمكن أن نضعه فيه؟
    Dostum, içine koyabileceğiniz Başka bir şey bulamaz mıyız? Open Subtitles يا رجل، أليس لديكم أيّ شيء آخر يمكن أن نضعه فيه؟ كما تعرف؟
    Ben dükkâna gidiyorum. Parti için almamı istediğin Başka bir şey var mı? Open Subtitles سأقصد المتجر، أتريدين أيّ شيء آخر لحفلتك؟
    Onun katil olduğuna çabuk karar verdin ve başka birşey düşünmedin. Open Subtitles كنت سريعًا بتقرير أنّه القاتل ولم تراعي أيّ شيء آخر.
    Yok etme güçlerinin olmasına rağmen evrende galaksilerin oluşumuna her şeyden çok karadelikler yardımcı olmuşlardır. Open Subtitles رغم امتلاك الثقوب السوداء قدرة تدميريّة تفوق أيّ شيء آخر بالكون تساهم الثقوب السوداء بتشييد المجرّات أيضاً
    Bu pikabın yakınında Başka bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك أيّ شيء آخر قرب مشغّل الاسطوانات هذا؟
    Başka bir şey olamaz efendim. En iyi bildiğim şey bu. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون أيّ شيء آخر سيّدي، لا أصلح لأيّ شيء آخر
    Diğer semptomlarından başka onu üzen ya da sinirlendiren Başka bir şey var mı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء آخر جعله عصبيّاً أو قلقاً قبل أعراضه الأخرى؟
    Demek istediğim, Başka bir şey beklerseniz yalnızca kalp kırıklıkları için hazırlanmış olursunuz. Open Subtitles أعني، لو توقّعتم أيّ شيء آخر فأنتم تعدّون أنفسكم لتحطّم قلوبكم
    Sana Başka bir şey söyleyemeyeceğimi biliyorsun. Beni öldürürler, tabii şimdiden ölmediysem. Open Subtitles تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن
    Söylemek istediğiniz Başka bir şey var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيء آخر ترغبين في التطوّع به؟
    Yaptığı, hoşuna gitmeyen ya da canını yakan Başka bir şey var mı? Open Subtitles أهي تَفعل أيّ شيء آخر يؤذيكِ، أو لا يُعجبكِ؟
    Dün gece Başka bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث هنا أيّ شيء آخر في الليلة الماضية؟
    Sizin için yapabileceğimiz Başka bir şey var mı? Open Subtitles أيّ شيء آخر يمكننا القيام به لأجلكما، أيّها المُحققان؟
    Birkaç gün sonra, Başka bir şey istemiyorsun bile. Open Subtitles و بعد بضعة أيام، إنّكِ لا تُريدين حتى أيّ شيء آخر.
    Bu yüzden Başka bir şey düşünme, sadece ders çalış. Open Subtitles لذا لا تفكر في أيّ شيء آخر وادرس بإرتياح.
    Eşyalarını topla. Sadece yanına almak istediklerini al. İstediğin Başka bir şey olursa satın alırız. Open Subtitles احزمي الأغراض التي تودّي أخذها فقط وسأشتري لك أيّ شيء آخر تحتاجينه
    Sizin için yapabileceğim Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء آخر يُمكنني أن أساعدك بهِ هذا المسّاء؟
    -Onları birbirine bağlayan başka birşey var mı? Open Subtitles أيوجد أيّ شيء آخر يربطهم معًا ؟
    Dışarıdaki her şeyden daha gerçek. Open Subtitles هذا أكثر واقعية من أيّ شيء آخر في الخارج
    Ümitsizce Başka bir şeye, herhangi bir şeye odaklanmaya çalıştım. Open Subtitles حاول أن تركز بشدّة على شيء آخر، أيّ شيء آخر
    Bir sene dışarı çıktım ve poker oynadım. Başka hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles في أحد الأعوام، كنت أخرج وألعب .البوكر، ولم أفعل أيّ شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد