Şerif senin buralarda büyüdüğünü söyledi. Ne tarafa gideceğiz? | Open Subtitles | أنت، العمدة قال أنكَ كبرتَ في هذه المنطقة من أيّ طريق نذهب ؟ |
Ne tarafa gideceğin umurumda değil; çünkü gerçekte burada değilim. | Open Subtitles | لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً. |
Buradan çıktıktan sonra Ne tarafa gitti? | Open Subtitles | , عندما رحل البارحة أيّ طريق سلكه؟ |
Ne taraftan gideceğiz? | Open Subtitles | حسناً ، من أيّ طريق سنذهب ؟ |
Ne taraftan gitti? Ne taraftan? | Open Subtitles | من أيّ طريق ذهبت ؟ |
- İki adam, peki. - Hangi yoldan? - Bu taraftan. | Open Subtitles | حسناً، مرّ من هنا شخصان من أيّ طريق ذهبا؟ |
Bize lazım olan Hangi yoldan gittikleri ve kullandıkları araç. | Open Subtitles | نُريد أن نعرف الآن من أيّ طريق ذهبوا وماذا كانوا يقودون. |
Hangi tarafa gittiğini söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني أيّ طريق ذهب؟ |
Dışarı çıktığında Ne tarafa gittiğini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت أيّ طريق ذهب عندما غادر؟ |
Ne tarafa? | Open Subtitles | أيّ طريق نسلك ؟ |
Ne tarafa gideceğiz? | Open Subtitles | أيّ طريق سنسلك؟ |
Gribble! Salakça konuşmayı kes de Ne tarafa gideceğimi söyle. | Open Subtitles | (غريبل)، لا تكن أحمقاً وأخبرني أيّ طريق أتّجه. |
- Ne tarafa? | Open Subtitles | ـ أيّ طريق تقصد؟ |
- Ne tarafa gittiler? | Open Subtitles | -أجبني بسرعة، أيّ طريق سلكوا؟ |
Ne taraftan gitti? Ne taraftan? | Open Subtitles | من أيّ طريق ذهبت ؟ |
Özel mahkûmun bölümüne Ne taraftan gidiliyor? | Open Subtitles | "أيّ طريق يقود نحو قسم السجناء الخاص؟" |
Ne taraftan gittiler? | Open Subtitles | أيّ طريق سلكوا؟ |
Ne taraftan? | Open Subtitles | أيّ طريق سنسلك؟ |
Hangi yoldan gitmeliyim? | Open Subtitles | أيّ طريق أسلكـه؟ |
Peki, Hangi yoldan gideceğiz? | Open Subtitles | أيّ طريق نأخذه؟ |
Hangi yoldan gitsem? | Open Subtitles | أيّ طريق يجب أنّ أسلك؟ |
- Hangi tarafa gideceğiz? - Bilmiyorum. | Open Subtitles | إلى أيّ طريق سنذهب ؟ |
Guantanamo körfezi ne tarafta kalıyor? | Open Subtitles | أيّ طريق يؤدي لجوانتانامو؟ |