ويكيبيديا

    "أيّ مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere
        
    • bir yere
        
    • her yere
        
    • bir yer
        
    • Nereye
        
    • her yerde
        
    • neresi olursa
        
    • her yer
        
    • bir yerde
        
    • hiçbir yerde
        
    • her yerden
        
    Hiçbir yere gitme, ben seninle işaretler bakmak için gelicem. Open Subtitles لا تذهب إلى أيّ مكان و لا تختفي عن أنظاري
    Biri seni burada bulursa Hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Murphy bir yere gidebilecek durumda değil ve onu burada bırakmayacağız. Open Subtitles ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان , ونحن لا نتركه هنا.
    Hayır, hayır, hayır. Onunla birlikte hiç bir yere gitmiyorsun? Open Subtitles لا،لا، لا لن تغادر إلى أيّ مكان برفقته يا صديقي
    Annem onların beni her yere götüreceğini söyledi. Open Subtitles قالت أمي أنه يمكنه أن يأخذني إلى أيّ مكان
    Yağmur yağdığı ve uyumak için bir yer aradığım her zaman. Open Subtitles أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه.
    Bir kız aklını kullanarak Hiçbir yere gelemez. Open Subtitles لا تدخل الفتاة أيّ مكان مع التعليم الذكي.
    Tamam, eğer o Asgard üretecini çalıştıramazsak Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية
    Ama kötüyseniz cehennemde gidersiniz ya da Hiçbir yere gitmezsiniz. Open Subtitles وإن كان طالحاً، لا يدخلها، بل يدخل جهنّم أو لا يدخل إلى أيّ مكان
    30,000 dolarımı almadan Hiçbir yere gitmem. Open Subtitles انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى أَحْصلْ على الـ30,000.
    Ben sana izin verene kadar Hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أيّ مكان حتى اترككي تذهبين.
    Murphy olmadan Hiçbir yere gitmem. Onu burada bırakamam. Open Subtitles ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن ولن نتركه هنا
    Bilmiyorum. İngiliz gemilerinin bizi bulamayacağı bir yere. Open Subtitles لا أعلم، إلى أيّ مكان لا يُمكن للسفن البريطانية أن تجدنا.
    Frasier, Buldog'un yerini dolduruyor. bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles حَسناً، طالما مَلْئ فرايزر للبولدوغِ، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Merak etme, o hiç bir yere gitmiyor, gidip onun kulağını çekeceğim. Open Subtitles لاتقلق، لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان. سَأَذْهبُ وأَلوي أذنَها.
    - Herhangi bir yere. Bir süreliğine. Hafta sonu için. Open Subtitles أيّ مكان ، لفترة قليلة نهاية عطلة الاسبوع
    Zihin gücünü kullanarak, istediği her yere gidebiliyormuş! Open Subtitles بإستعمال قوَّة عقله ، يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ إلى أيّ مكان يَرْغب فيه
    çocuklarını gönderebilecek bir yer yoktu., TED لم يكن هناك أيّ مكان ليضعوا فيه أطفالهم.
    O zaman sanırım Hiçbir yere gitmiyorum ve bu el ben Nereye gidersem oraya gelir. Open Subtitles حسنٌ ، إذن ، أحزر بأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان وهذهِ اليد ، ستذهب إلى حيث أذهب.
    Annemi tanımıyorsun tabii. Annem her yerde güvende olur. Her şekilden dünyada. Open Subtitles تجهل أمي يا صاح، أمي ستكون آمنة في أيّ مكان بأيّ عالم.
    Nüfusa yakın neresi olursa olsun, 10 milyon yaşam demek bu. Open Subtitles أيّ مكان بقرب منطقة مأهولة بالسكّان، ستكون الخسارة 10 ملايين نسمة.
    Benimle buluşmak istiyorsan buluşuruz. O kulüp hariç her yer olur. Open Subtitles تريدين مقابلتي، لا بأس، سأقابلك في أيّ مكان إلّا ذاك الملهى.
    Bu gezegende herhangi bir yerde. Gerekirse para da veririm. Open Subtitles في أيّ مكان على الأرض أنا جاهز للدفع إن اضطررت
    O zamandan beri bu resmi başka hiçbir yerde görmediniz mi? Open Subtitles ولمْ ترَ تلك الصورة في أيّ مكان آخر منذ ذلك الحين؟
    Bu tür malzemeleri her yerden alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك الحصول علي هذه الأشياء من أيّ مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد