ويكيبيديا

    "أي تعليق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yorumunuz var mı
        
    • herhangi bir yorum
        
    • yorum yok
        
    • hiçbir yorum
        
    • yorumun var mı
        
    • yorumunuz nedir
        
    • ne söyleyeceksiniz
        
    • yorum yapacak mısınız
        
    Bu geceki neredeyse kaybettiğiniz, utanç verici anla ilgili Yorumunuz var mı? Open Subtitles أي تعليق عن الأداء المهين والخسارة القريبة التي عانى منها روبوتك الليلة ؟
    Peter Florrick'e verdiğiniz desteğe bakılırsa, ...onun bir kampanya çalışanıyla yatması hakkında Yorumunuz var mı? Open Subtitles بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟
    Hayır, Olivia Pope ve Ortakları olarak herhangi bir yorum yok. Open Subtitles كلا ، أوليفيا بوب و مساعدينها ليس لديهم أي تعليق في الوقت الحالي
    Bu noktada yapacağımız hiçbir yorum yok. Open Subtitles ليس لدينا أي تعليق لنقوله في هذه المرحلة
    Lana, homoseksüelliğin hakkında çıkan haberlerle ilgili bir yorumun var mı? Open Subtitles لا, هل عندكِ أي تعليق حولَ ما قيل بأنَّكِ مثلية الجنس؟
    Bay McDeere yargıcın kararı hakkındaki yorumunuz nedir? Open Subtitles سيد مكدير , أي تعليق علي حكم القاضي؟
    Müze hırsızlığı hakkında ne söyleyeceksiniz? Open Subtitles أي تعليق علي سرقه المتحف؟
    Bay Todd! Bu iflasa neden olan bütçe açığı hakkında yorum yapacak mısınız? Open Subtitles أي تعليق على القصور الذي يسبب إفلاس المدينة ؟
    Bugün müvekkilinizin yaşadıklarıyla ilgili Yorumunuz var mı? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    Efendim, ...bu konu hakkında bir Yorumunuz var mı? Open Subtitles سيدتي هل لديك أي تعليق على هذا؟
    Meclis Üyesi Valliant, Bolton Village satışıyla ilgili bir Yorumunuz var mı? Open Subtitles أيها المستشار (فالينت) ,هل لديك أي تعليق حيال بيع بلدة (بولتون) ؟
    Bir Yorumunuz var mı? Open Subtitles هل لديك أي تعليق ؟
    Smallville'de zorla alınan araziler ile ilgili bir Yorumunuz var mı? Open Subtitles سيّد (كوين) أي تعليق على آخر استيلاء على أراضي الفلاحين بـ(سمولفيل) ؟
    Bugünün krampı hakkında herhangi bir yorum? Open Subtitles هل يوجد أي تعليق على الشد العضلي ؟
    Şu anda herhangi bir yorum yapacak mısınız? Open Subtitles هل لديك أي تعليق تقوله الآن؟
    herhangi bir yorum. Open Subtitles أي تعليق.
    Henüz validen hiçbir yorum gelmedi. Open Subtitles "لم يصدر بعد أي تعليق من الحاكم"
    - Ari Gold hakkında yorumun var mı diye aramıştım? Open Subtitles أنا أتصل لأرى إن كان لديك أي تعليق بشأن (آري قولد)؟
    Bay Brand, Paragon Kulesi'yle ilgili yorumunuz nedir? Open Subtitles سيد (براند) هل لديك أي تعليق على برج (باراغون) ؟
    Bütün bunlarla ilgili ne söyleyeceksiniz? Open Subtitles هل لديك أي تعليق عن كل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد