ويكيبيديا

    "أي سي إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ACN
        
    Şirketi satacak olsaydınız yeni sahiplerin ACN için planları ne olurdu? Open Subtitles إن كنتم ستبيعون الشركة، ماذا سيفعل المالكون الجدد بالـ"أي سي إن
    ACN'den kötü bir şakayı tweet attığı için kovulan birini? Open Subtitles شخص طرد للتو من الـ"أي سي إن" لإرساله نكتة سيئة؟
    Hakaret etmeye kalkacaksanız, ACN Digital'in baş editörü olduğumu unutmadan yapın. Open Subtitles أنا المحرر الرئيسي لـ"أي سي إن" الرقمية، إن كنتم تريدون إهانتي.
    Muhabirler Yemeği'nin ne kadar kötü olduğu hakkında bir arya okuyup ACN'in gelmeyeceğini söyledi. Open Subtitles قام بإنشاد أغنية عن مدى سوء "عشاء المراسلين"، وعدم حضور الـ"أي سي إن"، ثم حضر إليه.
    ACN'e ve bütçenize milyonlarca dolar para vereceğim. Open Subtitles سأدعم الـ"أي سي إن" بملايين الدولارات في ميزانيتك.
    İnsanların ACN'e baktığını sanmasını istedi. Open Subtitles أرادت جعلهم يظنون أنها تفكر في الـ"أي سي إن".
    SEC işlemlerindeki rutini ve ACN haberlerini yönettiğini görecekler. Open Subtitles هيئة الأوراق المالية والبورصة سيلاحظون نمطًا في تعاملاتك. سيبدو أنك في واجهة أخبار الـ"أي سي إن".
    ACN Nefret Dolu Tweet ile Daha da Düştü CNN, Time Warner'ın gelir kaynaklarının sadece küçük bir kısmını temsil ediyor. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أي سي إن" تبلغ انحطاطًا جديدًا بتغريدة ملؤها الكراهية. "سي إن إن" تمثّل
    ACN ise Atlantis'in gelirlerinin daha da küçük bir kısmını temsil ediyor. Open Subtitles و"أي سي إن" حتى تمثل جزءًا أصغر من "أتلانتس".
    ACN'i Birinci Tashih ile ilgili meselelerde temsil ediyorum. Open Subtitles أنا موكلة عن "أي سي إن" في قضايا حرية الرأي.
    "ACN ensest birleşmesi sonucu doğmuş bu cümbüşe katılmayacaktır. Zira... Open Subtitles "أي سي إن" لن تحضر حفل التجميل الساتورني
    - ACN'e kin tuttuğum için beni işe aldıklarını sanıyorsun ama 100. kez söylüyorum. Open Subtitles -تظنّهم يريدون توظيفي لأن لدي سلاحًا ضد الـ"أي سي إن
    Seyirci değilsiniz, ACN'siniz. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،لست مشاهدًا أنت "أي سي إن".
    ACN'de Haber Gecesi'ni izliyorsunuz. Bir yere ayrılmayın. Open Subtitles أنتم تشاهدون أخبار المساء من "أي سي إن"، لا تذهبوا بعيدًا.
    ACN'in üst düzey bir üyesi demekten başka bilgi veremeyeceğim biriyle konuştum. Open Subtitles للتو خضت محادثة مع شخص مسموح أن أعرف عنه بأنه شخصية رئيسية في الـ"أي سي إن".
    Çünkü gerçek şu ki sen istediğini sandığın ACN'i istemiyorsun. Open Subtitles لأنه في الحقيقة، أنت لا تريد الـ"أي سي إن" التي تظن أنّك تريدها.
    Finans konularında cahil bu saf gazetecilerin sana kazandıracağı kadar para kazanan bir ACN istiyorsun sen. Open Subtitles تريد الـ"أي سي إن" التي تجني الأموال التي سيدعك الصحفييون الاقتصادييون البلهاء تجنيها.
    ACN Digital'i kurmam çok uzun zamanımı aldı. Open Subtitles استغرقت وقتًا طويًلا لبناء "أي سي إن" الرقمية.
    "ACN ensest birleşmesi sonucu doğmuş bu cümbüşe katılmayacaktır." Open Subtitles "أي سي إن" لن تحضر حفل التجميل الساتورني...
    ACN Digital'in baş editörü o. Open Subtitles إنه محرر رئيسي للـ"أي سي إن" الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد