başka biri daha içmek istemezse bu ufak çaplı partiye katılabilir. | Open Subtitles | أي شخص آخر يرفض تناول المشروب، فبإمكانه الإنضمام لهذا الحفل الصغير. |
Okaliptüslü köpük banyosu yapan başka birini tanıyor musun? | Open Subtitles | تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟ |
Şimdiyse Tarly'ler de diğer herkes gibi bana boyun eğiyor. | Open Subtitles | الآن عائلة تارليس يركعون على الركب مثل أي شخص آخر. |
Bu şekilde düşünen başkası varsa, odadan çıkıp gitse iyi olur. | Open Subtitles | أي شخص آخر يشعر بنفس الشعور , عليه أن يخرج أيضاً. |
Ve artık senin herkesten daha zeki oluşunun sebebini öğrenmek istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنّ السبب هو أنك أذكى من أي شخص آخر |
Arkadaşmış gibi yapıyoruz çünkü arkadaş olunacak başka kimse yok. | Open Subtitles | ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص آخر بصداقتنا |
O asi kadın olmak istemezsiniz, ta ki o kadın olduğunuzu fark edinceye dek ve başka biri olmayı düşünemezsiniz. | TED | لا تريدين أن تكوني تلك المتمردة، حتى تدركي أنكِ تلك المرأة، ولا يمكنك تخيل أن تكوني أي شخص آخر. |
Adamlara her zaman başka biri bakmayacak tabii. | Open Subtitles | رعت من قبل أي شخص آخر دائما كان لي وسيلة مع الرجل |
Burada kalacak başka biri çıkar mı hiç? | Open Subtitles | تفتكر انهم ممكن أن يجدوا أي شخص آخر للبقاء هنا؟ |
başka birini bulamadım. | Open Subtitles | لماذا هي؟ أنا لا أستطيع أن أجد أي شخص آخر. |
başka birini incitmemesi için onu bulmak istiyordu. | Open Subtitles | أراد أن يساعد في إيقافها، وبذلك لن يمكنها إيذاء أي شخص آخر |
Kim değil? Anketleri gerçekleştiren neredeyse diğer herkes. | TED | من هم غير العظماء؟ بالطبع أي شخص آخر يقوم بالإستطلاعات. |
Bunu yapan Bryan Purcell mi yoksa başkası mı yoksa sen mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت |
herkesten daha çok hoşlanıyorum. O benim en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | أحبه أكثر من أي شخص آخر إنه أفضل صديق لي |
İkiniz içeri girin ve başka kimse var mı bir bakın! | Open Subtitles | إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر |
Lütfen şimdilik kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | من فضلك لا تُخبرْي أي شخص آخر مباشرةً الان |
Konuştuk ve tedavimizi başka birinin yapmasını istemediğimize karar verdik. | Open Subtitles | ناقشنا الأمر, وقرّرنا إنّنا لا نريد أي شخص آخر يعالجنا. |
Yüzbaşı Ward, herkesin altında olabiliriz ama biz FBI ile bir davada... | Open Subtitles | كابتن وارد قد نكون اقل من أي شخص آخر لكننا كنا نعمل |
Ona bakarken başkasını görmüyorsun bile! | Open Subtitles | وتلك الابتسامة, حين تنظر إليها لا ترى أي شخص آخر |
Biz de kendi başımızın çaresine bakarak, sorunlarımızı kendimiz çözmeye başladık, başkalarından medet ummadık. | TED | وهكذا انتهى الأمر الوكالة في أيدينا، وحل جميع مشاكلنا لا تنتظر أي شخص آخر |
Bir çanta dolusu uyuşturucu parası için Başka kimseyi incitmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح له بإيذاء أي شخص آخر من أجل كيس من أموال المخدرات ، كانت منذ زمن بعيد |
Gerçek şu ki, senden Başka kimsenin durumumdan haberdar olmasını istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | الحقيقة أنا فقط لا أُريدُ أي شخص آخر أن يعْرِف حول ظرفى، صحيح ؟ |
Bu, kendisinin ya da başkasının hayatından daha önemlidir onun için. | Open Subtitles | وهى أكثر أهمية لها عن حياتها أو حياة أي شخص آخر |
Onu başka biriyle yalnız bırakmak bana çok doğru gelmiyor. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر |