ويكيبيديا

    "أي شخص آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka biri
        
    • başka birini
        
    • diğer herkes
        
    • başkası
        
    • herkesten daha
        
    • başka kimse
        
    • kimseye
        
    • başka birinin
        
    • herkesin
        
    • başkasını
        
    • başkalarından
        
    • Başka kimseyi
        
    • Başka kimsenin
        
    • başkasının
        
    • başka biriyle
        
    başka biri daha içmek istemezse bu ufak çaplı partiye katılabilir. Open Subtitles أي شخص آخر يرفض تناول المشروب، فبإمكانه الإنضمام لهذا الحفل الصغير.
    Okaliptüslü köpük banyosu yapan başka birini tanıyor musun? Open Subtitles تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟
    Şimdiyse Tarly'ler de diğer herkes gibi bana boyun eğiyor. Open Subtitles الآن عائلة تارليس يركعون على الركب مثل أي شخص آخر.
    Bu şekilde düşünen başkası varsa, odadan çıkıp gitse iyi olur. Open Subtitles أي شخص آخر يشعر بنفس الشعور , عليه أن يخرج أيضاً.
    Ve artık senin herkesten daha zeki oluşunun sebebini öğrenmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أعتقد بأنّ السبب هو أنك أذكى من أي شخص آخر
    Arkadaşmış gibi yapıyoruz çünkü arkadaş olunacak başka kimse yok. Open Subtitles ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص آخر بصداقتنا
    O asi kadın olmak istemezsiniz, ta ki o kadın olduğunuzu fark edinceye dek ve başka biri olmayı düşünemezsiniz. TED لا تريدين أن تكوني تلك المتمردة، حتى تدركي أنكِ تلك المرأة، ولا يمكنك تخيل أن تكوني أي شخص آخر.
    Adamlara her zaman başka biri bakmayacak tabii. Open Subtitles رعت من قبل أي شخص آخر دائما كان لي وسيلة مع الرجل
    Burada kalacak başka biri çıkar mı hiç? Open Subtitles تفتكر انهم ممكن أن يجدوا أي شخص آخر للبقاء هنا؟
    başka birini bulamadım. Open Subtitles لماذا هي؟ أنا لا أستطيع أن أجد أي شخص آخر.
    başka birini incitmemesi için onu bulmak istiyordu. Open Subtitles أراد أن يساعد في إيقافها، وبذلك لن يمكنها إيذاء أي شخص آخر
    Kim değil? Anketleri gerçekleştiren neredeyse diğer herkes. TED من هم غير العظماء؟ بالطبع أي شخص آخر يقوم بالإستطلاعات.
    Bunu yapan Bryan Purcell mi yoksa başkası mı yoksa sen mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت
    herkesten daha çok hoşlanıyorum. O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles أحبه أكثر من أي شخص آخر إنه أفضل صديق لي
    İkiniz içeri girin ve başka kimse var mı bir bakın! Open Subtitles إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر
    Lütfen şimdilik kimseye söylemeyin. Open Subtitles من فضلك لا تُخبرْي أي شخص آخر مباشرةً الان
    Konuştuk ve tedavimizi başka birinin yapmasını istemediğimize karar verdik. Open Subtitles ناقشنا الأمر, وقرّرنا إنّنا لا نريد أي شخص آخر يعالجنا.
    Yüzbaşı Ward, herkesin altında olabiliriz ama biz FBI ile bir davada... Open Subtitles كابتن وارد قد نكون اقل من أي شخص آخر لكننا كنا نعمل
    Ona bakarken başkasını görmüyorsun bile! Open Subtitles وتلك الابتسامة, حين تنظر إليها لا ترى أي شخص آخر
    Biz de kendi başımızın çaresine bakarak, sorunlarımızı kendimiz çözmeye başladık, başkalarından medet ummadık. TED وهكذا انتهى الأمر الوكالة في أيدينا، وحل جميع مشاكلنا لا تنتظر أي شخص آخر
    Bir çanta dolusu uyuşturucu parası için Başka kimseyi incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح له بإيذاء أي شخص آخر من أجل كيس من أموال المخدرات ، كانت منذ زمن بعيد
    Gerçek şu ki, senden Başka kimsenin durumumdan haberdar olmasını istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles الحقيقة أنا فقط لا أُريدُ أي شخص آخر أن يعْرِف حول ظرفى، صحيح ؟
    Bu, kendisinin ya da başkasının hayatından daha önemlidir onun için. Open Subtitles وهى أكثر أهمية لها عن حياتها أو حياة أي شخص آخر
    Onu başka biriyle yalnız bırakmak bana çok doğru gelmiyor. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد