ويكيبيديا

    "أي شيء غير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka bir şey
        
    • dışında bir şey
        
    • dışı bir şeyler
        
    • herhangi bir şey
        
    • olmayan bir şey
        
    • dışı bir şey oldu
        
    Tencerenin içindeki sağlıksız şeyden başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء غير هذه النوبة القلبية في وعاء؟
    Hiç başka bir şey görmemiştim ki. Open Subtitles ولكن في الحقيقة لم أتأثر لم أرى أي شيء غير صورة الموت
    Burada kola dışında bir şey içtiğin için mahvedebilirim seni. Open Subtitles تعلم أن باستطاعتي قتلك لشربك أي شيء غير الكولا هنا.
    Sıra dışı bir şeyler olursa beni hemen haberdar et. Open Subtitles وإذا حدث أي شيء غير طبيعي إتصلي بي على الفور
    Olağandışı herhangi bir şey yaptığını hatırlıyor musun? Alışılmadık bir şey? Open Subtitles هل بوسعك تذكر أي شيء غير طبيعي أو تغير في عمله؟
    Yani nakamoto satış konusunda uygun olmayan bir şey yaptı mı sizce? Open Subtitles ألم تقم ناكوموتو بعمل أي شيء غير منصف أو غير لائق لإتمام
    Kendinden geçmeden önce sıra dışı bir şey oldu mu? Open Subtitles أحدث أي شيء غير اعتيادي قبل أن يغمى عليك؟
    Belki programı onun insandan başka bir şey olduğunu kabullenmesini engelliyor. Open Subtitles ربما برمجتها تمنعها من الإعتراف أنها أي شيء غير البشر
    Aslında, orayı hemen terk etmekten başka bir şey yaparsanız, hayatınızda hiç görmediğiniz acılar olduğunu anlarsınız. Open Subtitles في الحقيقة, إن فعلتم أي شيء غير الخروج ,من بنكي لوحدكم الآن سوف تجربون ألما لم تتصوروه أبدا
    - Şimdilik kahveden başka bir şey düşünmüyorum. Open Subtitles في هذه اللحظة، لا أستطيع التفكير في أي شيء غير القهوة.
    Neden Amerikan rüyasının alfa erkeğinden başka bir şey olabilirmişsin gibi davrandığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا سأتظاهر بأنك ستكون أي شيء غير الذكر الأمريكي المثالي
    Tanrı sözleri dışında bir şey öğütledim mi? Open Subtitles هل سبق وان ألقيت وعظا عن أي شيء غير كلمة الله؟
    Televizyonda spor dışında bir şey izlemek yasak. Open Subtitles ممنوع مشاهدة أي شيء غير الرياضة على التلفاز
    Zırvalamak dışında bir şey yaptın mı hiç Open Subtitles ... هل تستطيع أن تفعل أي شيء غير الثرثرة
    Yasa dışı bir şeyler yapmıyorsun değil mi? Open Subtitles -أنت لا تفعل أي شيء غير قانوني؟
    Son zamanlarda hareketlerinde sıra dışı bir şeyler var mıydı? Open Subtitles أكان ثمة أي شيء غير اعتيادي حول تصرفات ادم) و(غريس) في الأشهر الماضية؟ )
    Bozuşmanın tipik kokusunun dışında herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل تشم أي شيء غير الرائحة المعتادة للتحلل؟
    Söylediği şeyin dışında herhangi bir şey yaparsan beni bir daha göremeyeceğini söylüyor. Open Subtitles لن تراني مجدداً. يقول أنك لو فعلت أي شيء غير الذي يطلبه
    - Sıradışı herhangi bir şey görmemiş ve duymamış. Open Subtitles لم يسمع أو يشاهد أي شيء غير طبيعي
    Profesyonel olmayan bir şey yapamam fakat bazen içecek almaya gittiğimde bir dosyayı ortada bırakabilirim. Open Subtitles حسنا لا يمكنني فعل أي شيء غير مهني لكن أحيانا أترك ملفي غير منتبهة عندما أذهب لأحضر شرابا
    Çok büyük yada küçük olmayan bir şey bulamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع العثور على أي شيء غير كبيرة جداً أو صغير جداً
    Sabah şirkette sıra dışı bir şey oldu mu? Open Subtitles أي شيء غير طبيعي في المكتب هذا الصباح؟
    Shelley öldüğü gün sıra dışı bir şey oldu mu? Open Subtitles "هل تتذكر أي شيء غير طبيعي في (شيلي)" "يوم ما ماتت؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد