Gerçek şu ki, üzerimde hiç para yok ve benim o cekete ihtiyacım var. Hem de hemen! | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لا احمل معي أي مال أريد المعطف الآن |
ıçinde hiç para yoktu, ama ehliyeti vardı ve üç dört tane de fotoğraf. | Open Subtitles | لم يكن فيها أي مال فقط رخصة قيادة مع 3 أو 4 صور |
Hiç param yok ve hastaneye ödenecek bir yığın faturam var. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال وأنا مثقلة بالديون للمستشفيات |
Senin gibi haydutlara verecek Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال لاعطيه إلى قاطع طريق مثلك |
Peki Hiç paran yoksa, o evin üzerindeki ipoteği kim ödüyor? | Open Subtitles | إذن.. إن أنت لا تملك أي مال فمن يسدد الرهن على ذلك المنزل؟ |
Birşey söyleyeceğim. para falan yoktu. | Open Subtitles | أود منكِ ان تعرفين انه لم يكن هناك أي مال. |
- Hangi para olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | -تعلمينّ أي مال -ليس بحّوزتي أي من المال |
- Ne parası? | Open Subtitles | -عن أي مال تتحدث؟ -عن أي مال أتحدث! |
Maalesef hiç paramız yoktu ve bunu gerçekleştirecek hiç aletimiz de yoktu. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
Senin küçük fahişen ona ödemek için hiç para bırakmadı ve o da gitti, aynı senin küçük fahişen gibi. | Open Subtitles | صعلوكتك الصّغيرة لم تترك لك أي مال لتدفعه لها لذلك رحلت مثل فاسقتك الصّغيرة |
Hesabında hiç para kalıp kalmadığını öğrenmeye gitmiştim. | Open Subtitles | كنتُ أرغب أن أعرف إذا كان هناكَ أي مال بقي في الحساب |
Hayır, hiç para almadı ama sanırım ağzını kapalı tutacak. | Open Subtitles | لا, لم يأخذ أي مال ولكن أعتقد أنه شوف يبقي فمه مغلق.. |
Senin gibi haydutlara verecek Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال لاعطيه إلى قاطع طريق مثلك |
Ama benim Hiç param olmayacak çünki hala 2 kadına nafaka ödüyor olacağım. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني سأمتلك أي مال بعد دفع نفقة طليقتين |
Ama Hiç param yoktu yani temel atmam gerekiyordu. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي مال وكنت بحاجة إلى مال ليكون الأساس |
Sıkıştırmadım çünkü Hiç paran olmadığını biliyordum, değil mi? | Open Subtitles | لم أضغط عليك لأني أعرف.. أنه لم يكن لديك أي مال |
Amerika'da Hiç paran var mı senin? | Open Subtitles | هل لديك أي مال في الولاية هنا؟ |
para falan olmadığını bilmeni istedim. | Open Subtitles | أود منكِ ان تعرفين انه لم يكن هناك أي مال |
Bu adamla bir daha irtibat kurmayacaksın. Ona para falan vermeyeceksin. | Open Subtitles | لن تتصلي مجدداً بهذا الرجل بالتأكيد لن تعطيه أي مال |
- Ne parası? | Open Subtitles | ! توم - أي مال ؟ |
İnanılmaz bir çocukluk geçirdim. hiç paramız yoktu ama çoğunlukla dışarıda vakit geçirirdik. | TED | عشت طفولة مدهشة. لم يكن لدينا أي مال و كنا في الخارج معظم الوقت |
Hiç parası olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يمتلك أي مال.. |
İkincisi, Hiç paranız olmadığını ya da onlara vermektense, bu parayı kendi avukatınızla davayı savunmak için harcayacağınızı önceden belli edin. | TED | ثانيا، اجعل الأمر واضحا منذ البداية أنه إما ليس لديك أي مال على الإطلاق أو أنك ستفضل في الواقع إنفاق المال مع محاميك في محاربة سارق براءة الاختراع على إعطائهم المال. |