her zamankinden daha çok çalışıyordum ama yine de... | Open Subtitles | كنت أتمرن أكثر من أي وقت مضي ورغم ذلك أنا |
Artık her zamankinden daha çok korunması gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاج لمن يحميها بحقٍ الان اكثر من أي وقت مضي |
Bu sabah yaşadıklarımızdan bu yana insanlarımız sana her zamankinden çok burada ihtiyacı var. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
her zamankinden daha kötü gözüküyor. | Open Subtitles | وحسنا , تبدو أسوء من أي وقت مضي |
Büyük Devletimiz her zamankinden daha güçlüdür. | Open Subtitles | منظمتنا العظيمة أقوي من أي وقت مضي |
Hayatının birçoğunun hayatını kurtarmak için hayatını verdiğini ve Kral Alfred'in Wessex'in her zamankinden daha güçlü hale gelmesini sağladı. | Open Subtitles | بأنه وهب حياته لإنقاذ حياة الكثيرين (وحرص علي ألا يصبح الملك (ألفريد أقوى من أي وقت مضي |