ويكيبيديا

    "أَبَداً رَأيتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördüğüm en
        
    • Hayatımda gördüğüm
        
    Hayatımda gördüğüm en saçma şey bu. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأكثر ضحكاً أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Hayatımda gördüğüm en kötü sessiz sinema oyuncularısınız. Tanrım. Open Subtitles أنت إثنان أسوأ لاعبي الحزوراتِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Ama o hiçbir şey, gördüğüm en berbat şeydi. Open Subtitles لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu gördüğüm en düzgün yazı. Open Subtitles هذه الكتابة اليدوية اللطيفةُ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu gördüğüm en fazla bira.. Open Subtitles ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu benim gördüğüm en fazla bira. Open Subtitles ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu, gördüğüm en muhteşem atılmış oturma odası takımı. Open Subtitles هذه غرفةُ اللعبةَ أكثر الرائعِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Yani hayatımda gördüğüm en güzel vücut olabilir. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أفضل جسمِ أنا أَبَداً رَأيتُ في حياتِي. اسكت.
    Hayatımda gördüğüm en acınası şey. Open Subtitles هذا الأكثر إثارة للشفقة الشيء الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bugüne kadar gördüğüm en iyi babaydı. Open Subtitles الأبّ الأعظم الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Meslekteki 16'ncı yılım olmasına rağmen gördüğüm en garip şey. Open Subtitles بعد مرور ستّة عشرَ سنةً الشغل... ... وهذاالأكثرغُربةً الشيء الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    - Bu hayatımda gördüğüm en menfur şeydi./ Open Subtitles - ذلك الشيءُ الأكثر بغضاً أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu gördüğüm en sevimli fotoğraf. Open Subtitles ذلك الأجملُ صوّرْ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Bu şimdiye kadar gördüğüm en harika şey! Open Subtitles هذا الشيءُ الأبردُ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ! الإنفجارات في كل مكان!
    Hayatımda gördüğüm en kötü 3 oyuncu. Open Subtitles أنا أَبَداً رَأيتُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد