HAYIR, SADECE CEVRE VE COCUKLAR iCiN iYi BiR ORNEK OLMANDAN bahsediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه مكان مثال جيد لأولادِنا وللجاليةِ. |
Çok kötü oynadığı için kenara çekilen üst düzey bir kriketçiden bahsediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه لاعب كريكت خاص الذي أُخِذَ مِنْ اللعبةِ |
Şef, dükkanımdaki kadın, hani şu size bahsettiğim. | Open Subtitles | كابتن ، السيدة في دكانِي هذا ما كُنْتُ أَتحدّثُ عنه. |
Görüyor musun, bahsettiğim anlaşılmaz kısım bu. | Open Subtitles | شاهدْ، الآن، ذلك الجزءُ المبهمُ أَتحدّثُ عنه. |
Neden bahsettiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. ليس في الواقع. |
Neden bahsettiğimi anlıyor olmalısınız. | Open Subtitles | أنت رجال يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا الذي أَتحدّثُ عنه. أنت يَجِبُ أَنْ تَتعاملَ مع تَطْعنُ كُلّ يوم، حقّ؟ |
Göçmen işçilerin sezon sonunda gitmesinden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عنه عندما العُمّال المهاجرون الإجازة في نهايةِ فصلِ الإلتِقاط. |
- Ondan bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه. أوه. |
İşte tam da bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | تَرى، ذلك بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه. |
Lesley Stahl'la olan resmimden bahsediyorum. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه ني وليزلي Stahl. |
Burada doğru ve yanlıştan bahsediyorum. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه الصواب والخطأ هنا. |
Bir aileden bahsediyorum. | Open Subtitles | عائلة،ذلك الذي أَتحدّثُ عنه |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أَتحدّثُ عنه. |
bahsettiğim konu geleceğimizle ilgili. | Open Subtitles | الذي أَتحدّثُ عنه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بمستقبلِنا. |
- bahsettiğim şey tesadüflerle ilgili. | Open Subtitles | الآن الذي أَنا — أَتحدّثُ عنه صُدَفَ. |
Eğer toplantıda olsaydın neden bahsettiğimi bilirdin. Kar, hos(Hosea: Eski bir ahit kitabı)'tan önce gelir. | Open Subtitles | لو كُنتَ في الإجتماع، كنت ستعْرفُ ماالذي أَتحدّثُ عنه. بالضبط. |
Sana neyden bahsettiğimi anlatacağım, pendejo. İki defa sıçtın Smokey. | Open Subtitles | سَأُخبرُك ما الذي أَتحدّثُ عنه |
Davulun başındaki Larry Carmichael'den bahsetmiyorum tabi. | Open Subtitles | ولا أَتحدّثُ عنه لاري Carmichael هناك على الطبولِ. |
Vişnelerden bahsetmiyorum Bruce. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عنه الكرز، بروس. |
Ben bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | ذلك... لا! ذلك الذي أَتحدّثُ عنه! |