Geçen her dakika, kardeşini bulmayı zorlaştırır. | Open Subtitles | كُلّ دقيقة تُؤخّرُ، هو أصلبُ لإيجاد أَخِّيكَ. |
Hayatımın her lanet gününde kardeşini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد حول أَخِّيكَ كُلّ يوم ملعون مِنْ حياتِي. |
Danny, kardeşinle böyle konuşmamalısın. | Open Subtitles | داني، لم يكن علك أنْ تَستعملَ تلك اللغةِ مَع أَخِّيكَ |
kardeşinle biraz konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ a كلمة لوحده مَع أَخِّيكَ هنا. |
Ama onunla ilk önce Kardeşin tanışmadı mı? | Open Subtitles | لكن لَمْ أَخِّيكَ قابلْها أولاً؟ |
senin ağabeyine ve yengene bile... yakınlığını açıklayacak yüreğin yok... | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لإخْبار أَخِّيكَ واختي بمن تكون وتريد ان تكون نمر امامي |
Sence kardeşinin taşınma vakti gelmedi mi? Burayı seviyor. | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟ |
Git ağabeyinden özür dile. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى أَخِّيكَ ويَعتذرُ. |
Jake, kardeşini yakaladım. | Open Subtitles | جايك، لقد رايت أَخِّيكَ |
kardeşini de duyduk. Zor bir adam. | Open Subtitles | ونَسْمعُ عن أَخِّيكَ أيضاً. |
kardeşini tanıyorum. | Open Subtitles | أَعرفُ أَخِّيكَ. |
Bırak kardeşini. | Open Subtitles | مِنْ أَخِّيكَ. |
- Kısmen, kardeşinle ilgili. | Open Subtitles | - جزئياً، حول أَخِّيكَ. |
Eğer Kardeşin senin şekerlerini geri vermezse, | Open Subtitles | إذا أَخِّيكَ لا يُعيدُ حلوكَ، |
Kardeşin hakkında konuşmuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَتكلّمُ حول أَخِّيكَ. |
Kardeşin için gerçekten çok üzüldüm. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً بخصوص أَخِّيكَ. |
Ama bu konuda ağabeyine katılıyorum. | Open Subtitles | لكن أَنا مَع أَخِّيكَ على هذا. |
Bu senin seyahatin, kardeşinin veya babanın yerine kimi götüreceğini sen bilirsin, veya karının yerine. | Open Subtitles | هو سفرتُكَ، وأنت تُؤهّلُ لأَخْذ صديقِكَ بدلاً مِنْ أَخِّيكَ أَو أبوكَ... أَو زوجتكَ. |
Ama kardeşinin iyiliği için bana yardım etmen gerek. | Open Subtitles | أَخِّيكَ الصَغيرِ أحتاجُك لمُسَاعَدَتي |