ويكيبيديا

    "أُخبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyeyim
        
    • söylemem
        
    • söyleyebilirim
        
    • söylüyorum
        
    • söylememi
        
    • söylemek
        
    • söylemeliyim
        
    • söylemeyeceğim
        
    • diyeyim
        
    • söylemedim
        
    • söylemediğim
        
    • söylemeliydim
        
    Havadan sudan konuşmak yeterli. Neden gelmeni istediğimi söyleyeyim. Open Subtitles دعنا ندخُل في صلب الموضوع أريد أن أُخبرك لماذا طلبت مقابلتك
    Ama size Balan hakkında bilmediğiniz bir şey söyleyeyim. Open Subtitles لكن دعني أُخبرك شيء يخص بالن من المرجح انك لا تعرفه
    Başka birisine vereceğim. Ama kime vereceğimi söylemem! Open Subtitles .سوف أُعطيها لشخص أخر .لكن لن أُخبرك من هو
    Sahte bir hikaye anlatabilirim, ya da direkt doğruyu söyleyebilirim. Open Subtitles حسناً، بوسعي أن أُخبرك بقصّة كاذبة أو أن أُخبرك بالحقيقة
    Şimdi de size çift taraflı ajan olarak çalışabileceğimi söylüyorum. Open Subtitles الآن أنا أُخبرك أنني في موقع أكون فيه عميل مزدوج
    Kızının Muay Thai şampiyonu olacağını söylememi istedi. Open Subtitles لقد أخبرني أن أُخبرك ِ بأن إبنتك ِ ستُصبح بطلة ملاكمة تايلندية
    Şöyle söyleyeyim. Son iki haftada 200 bin dolardan fazla kazandım. Open Subtitles دعني أُخبرك بهذه الطريقة، لقد جنيتُ مائتي ألف دولار في الـ8 أسابيع الماضية
    Bu kalıcı olmayacak. Şimdiden söyleyeyim. Open Subtitles هذا الحال لن يدوم إنني أُخبرك بذلك منذ الآن
    Ne gördüğümü söyleyeyim. Open Subtitles أنا أُخبرك بما رأيته بأُمّ عيني
    Ronny, yeni bir ev alamazsam ya da eve daha fazla ekmek getiremezsem, çocuklardan birine kız kardeşime taşınmasını söylemem gerekecek. Open Subtitles يجب أن أُخبرك أحد أطفالي أن ينتقل ليعيش مع شقيقتي، حسناً؟
    Bu yüzden sadece sana söylemem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles و أيضاً، شعرت بأنه يجب أن أُخبرك أنت فقط
    Babam beni, sana karşı büyük bir hata yaptığımızı söylemem için gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلني أبي لكيّ أُخبرك " " ... بأننا إرتكبنا خطأً فظيعاً
    Yani başkalarına söyleyemeyeceğim şeyleri size söyleyebilirim. Open Subtitles لذا يمكنني أن أُخبرك أشياء لا أُخبر الآخرين بها
    Şimdiden söyleyebilirim ki, beraber çok güzel şeyler yapacağız. Open Subtitles أتعملين ما الذى أستطيع أن أُخبرك به بالفعل؟ أننا على وشك أن نفعل شيئاً عظيماً معاً.
    Bunu kimseye söylemedim sana niye söylüyorum ki? Open Subtitles أنالمأخبرمُرشديهذا, لماذا أُخبرك بِهذا ؟
    - Ne? Briggs, sana onu atmamanı söylememi istedi. Open Subtitles . أخبرني ان أُخبرك ألا تتخلص من البضاعة
    Sana her gün bir şey bulamadığımızı söylemek ise öyle değil. Open Subtitles أنـا أُخبرك بهذا كل يوم. ليس لديّنا ادله جديدة.
    Şunu sana söylemeliyim ki yalan söylememen gerçekten önemli. Open Subtitles يجب أن أُخبرك من الآن من المهم ألّا تكذبي
    Bir daha söylemeyeceğim. Burayı terk etmeniz gerekiyor. Open Subtitles لن أُخبرك مُجددًا، يجب أن تغادر المنطقة.
    Ne diyeyim sana bilmem ki. Alt tarafı ek iş. Open Subtitles لا اعلم مالذي أُخبرك به , إنه مجرد عمل إضافي, هذا كل مافي الأمر
    Sana o zaman söylemedim fakat havluyu anı niyetine sakladım. Open Subtitles لم أُخبرك حينها ولكنّني أخذت المِنشفة كتذكار ؟
    Daha önce söylemediğim için üzgünüm, çünkü başlarda gerek duymamıştım. Open Subtitles وأَنا آسف أنا لَمْ أُخبرك في مسبقاُ. فقط... تَعلمين، في باديء الأمر لَمْ يَخْطر ببالي ان اخبرك
    Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أُخبرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد