ويكيبيديا

    "أُدير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yönetiyorum
        
    • işletiyorum
        
    • yönetmemi
        
    • idare
        
    • yönettiğimi
        
    • çalıştırmıyorum
        
    Cehenneme git. Benimle ilgisi yok. Ben yasal bir iş yönetiyorum. Open Subtitles عليك اللعنة , لن تستطيع عمل شئ معى فأنا أُدير عملاً مشروعاً
    Beğenin ya da beğenmeyin, ...bu şov korosunu artık ben yönetiyorum ve nasıl istersem öyle yönetirim. Open Subtitles الآن سواء أحببت أم لا أنا أُدير فريق الجوقة الآن و سأُديره كما أشاء
    - Bu görevi değil her şeyi yönetiyorum. Open Subtitles أنا لا أُدير الأمر أنا أُدير كل شيء
    Koridorun sonunda, birinci katta. Ama ben sadece burayı işletiyorum. Open Subtitles في الأسفل ، الباب الأول لكنني فقط أُدير المكان هنا
    Kasabada evcil hayvan dükkânı işletiyorum. Open Subtitles أنا أُدير متجر للحيوانات الأليفة في وسط المدينة
    Çalışmamı, çocuklarını büyütmemi, kıyafetlerini almamı, yemek yapmamı, hayatını yönetmemi ve her gece kendisini cinsel olarak uyaracak kadar enerjim olmasını bekleyen bir tane. Open Subtitles والذي يتوقّع منّي أن أعمل، أربّي أطفاله اشتري ملابسه، أعدّ طعامه، أُدير حياته ومازال متبقّي لديها كلّ الطاقة في العالم لتضاجعه كلّ ليلة
    Ama burada bir avukattan daha fazlasıyım. Burada bir iş yönetiyorum. Open Subtitles لكنني أكثرمن مجرد محام أُدير مؤسسة هنا
    Bu davayı ben yönetiyorum. Open Subtitles أنا أُدير هذهِ الوحده
    Evet! Hala kayıyorum. Spencer's'daki paten okulunu yönetiyorum. Open Subtitles أجل، ما زلت أتزلج، أنا أُدير مدرسة تعليم التزلج في (سبينسر) الأن
    Bu okulu artık ben yönetiyorum. Open Subtitles أنا أُدير هذه المدرسة الآن
    Bana Bay Janson diyebilirsiniz. Burayı ben yönetiyorum. Open Subtitles "يُمكِنَكُممناداتيب" جانسن, أنا أُدير هذا المكان...
    Ben Caldwell halk merkezini yönetiyorum ve annen eskiden... Eskiden orada gönüllü olarak çalışırdı. Open Subtitles حسنٌ، أُدير المركز الإجتماعي الخاص بـ (كالدويل) وكانت والدتكِ تتطوع هناك
    D.C.'de bir alternatif yakıt düşünce kuruluşunu yönetiyorum. Open Subtitles أُدير مصنعاً للوقود البديل بـ(واشنطن)
    Geyler için canlı seks hattı işletiyorum. Open Subtitles -على الأرجح انا أُدير خدمة مكالمات للشواذ
    Hustler Aç-Aç Kulüplerini işletiyorum. Eminim duymuşsundur. Open Subtitles (أنا أُدير نوادي (هستلر غوـ غو إنني متأكّدُ بأنك سَمعتَ بها
    Ben bir mali danışmanlık şirketi işletiyorum. Open Subtitles أنا أُدير شركة إستشارية مالية
    Bu dükkânı işletiyorum. Open Subtitles أُدير هذا الدكان
    -Web sitlelerini işletiyorum. Open Subtitles - أنا أُدير مواقع إنترنت -
    White Collar birimini yönetmemi mi istiyorlar? Open Subtitles يريدوني أن أُدير قسم الياقات البيضاء؟
    Basın zaten tepemde. Birimi idare etmem gerek. Bir de buna ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles لكن الصحافة تتابعني، أريد أن أُدير هذا القسم، لا أحتاج لهذا الهراء، أليس كذلك؟
    Gezegendeki en temiz, en güvenli ve en yeşil şirketi yönettiğimi bilin. Open Subtitles ،أريدهم أن يعلمــوا أنني أُدير أنظف ، وأأمن ، شركة طـاقة نظيفة على وجه الأرض
    Adilane. Hiç kimseyi çalıştırmıyorum! Open Subtitles لستُ أُدير شيئًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد