ويكيبيديا

    "إبتزاز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şantaj
        
    • haraç
        
    • Şantaj mı
        
    • gasp
        
    • santaj
        
    • zorbalık
        
    • Dolandırma
        
    • sızdırmaya
        
    • Harçlığıma
        
    • para sızdırma
        
    Önemsiz bir kadın ama sonuçta iddialarıyla şantaj yapıyor. Şef... Open Subtitles إنها مجرد محصل نقود يبحث عن صدقة على شكل إبتزاز
    24 saatlik, girip çıkılacak basit bir şantaj işine girdim ben. Open Subtitles لقد وقعت تحت إبتزاز بسيط لمدة 24 ساعة فى الداخل والخارج
    Sanırım beni anladınız, Sayın Başkan. Buna şantaj denir. Open Subtitles أنت تعلم سعادتكم ما يسمى بذلك يسمى إبتزاز
    haraç, tutuklanmamak için polisten kaçmak öldürücü silahla saldırı, araba hırsızlığı ikinci haraç, aşırı alkol ve taşkın hareketler... Open Subtitles إبتزاز , مقاومة إعتقال , إعتداء بسلاح قاتل سرقة شوارع إبتزاز رقم إثنان
    şantaj suçlamanız beni üzdü. şantaj, bilgiyi yayınlatmak için tehdittir. Open Subtitles أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات
    şantaj ödeyeceğime, polisleri satın alırım. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَشتري الشرطة مِنْ إبتزاز دَفْعِ.
    Jüriden birine şantaj için kullandığı bir kaset olduğunu mu söylemiştin? Open Subtitles أنتِ قلتِ بأنها تمتلك شريط والذيتستخدمهفي ... إبتزاز أحد القضاة ؟
    Şantajcıya şantaj yapmak için kadının adına ihtiyacım var. House. Open Subtitles أحتاج لاسمها حتّى أتمكّن من إبتزاز المبتز
    şantaj olsa da olmasa da onun işi bitecek, doğru değil mi? Open Subtitles بإبتزاز أو بدون إبتزاز سوف ينتهى أمره , صحيح ؟
    Kayıtlara göre, adamın dolandırıcılık, şantaj ve saldırı suçları varmış. Open Subtitles فحص الخلفيّة تُظهر جناية إبتزاز الأموال وتهم بالإعتداء.
    şantaj yapmak demek tuzak kurmak, hedefinizi bayıltıp hatırlamak istemeyeceği fotoğraflar çektirmekten ibaret değildir. Open Subtitles لتدبير عملية إبتزاز ناجحة فإن الأمر أكبر من محاولة إفقاد الهدف وعيه وإلتقاط بعض الصور لأشياء لن يتذكرها
    Başarılı bir şantaj girişimi hedefin psikolojik durumuna bağlıdır. Open Subtitles للنجاح في إبتزاز شخص ما فإن الأمر يتعلق بحالته النفسية
    Geçmişine bakılırsa şantaj girişimi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles بالنظر إلى تاريخك أفكر في أنها كانت محاولة إبتزاز
    Medya kafayı sıyırmıştı, söylediklerine göre ya ikisinin bir ilişkisi varmış ya ortada bir şantaj varmış, ya da senatör kadını öldürmüş. Open Subtitles ثارت الصحافة، وقالوا أنّهم إعتقدوا إنّه إما كان يضاجعها أو كان هناك إبتزاز أو ربما قتلها.
    Evet, üç odalı bir ev ve gösterişli bir yaz kampı için ailesine şantaj yapmadım ama. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر
    Seni 100 yıl ceza bekliyor zaten FBI'a şantaj seni kurtarmaz. Open Subtitles هناك محكومية مئة عام معلقة فوق رأسك و إبتزاز مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يفيدك.
    Enerji ücretlerini arttırmanın bize zarar vereceğini zannediyorsun ama bu haraç gibi bir şey. Open Subtitles تعتقدُ أن التلاعب برفع الأسعار سيضرنا، لكن هذا مجرد إبتزاز ليس إلّا
    Sanat hırsızlığı, sahtecilik, hırsızlık kara para aklama ve haraç kesme. Open Subtitles سرقة قطعة فنية، والغش، والسرقة غسيل الأموال و إبتزاز أموال
    Japon yüksek memurlarına şantaj mı yapmak istediler? Open Subtitles لذا يريدون إبتزاز "اليابان" لوقف الصيادين؟
    Kolombiya'da gasp yaparken Basılmışlar. Open Subtitles هو وأخوه قاما بأعمال إبتزاز مالي في كولومبيا
    Bu santaj olsaydı birilerine söylemesi gerekirdi... ama, ne eşi ne de dostları birşey biliyor. Open Subtitles ...لو كان إبتزاز لكان أخبر شخصاً ما عنه ولكن، لا زوجته ولا أصدقائه يعرفون أي شيء
    Bu zorbalık. Open Subtitles هذا إبتزاز
    Dolandırma falan yok. Open Subtitles ليس هناك أي إبتزاز!
    Çocuk ondan çeşiti avantajlar sağladı. Para sızdırmaya çalıştı. Open Subtitles ،إستغله الفتي حاول إبتزاز المال منه
    Harçlığıma el koydu yatağını yaptırdı, işini gördürttü. Open Subtitles إبتزاز لعين! أجبرتني على ترتيب سريرها القيام بأعمالها
    İçki kaçakçılığı, kumar, para sızdırma, elde ettiği tüm hasılat; vergiye tabi. Open Subtitles .. تهريب، ومقامرة، و إبتزاز كل ذلك المال خاضع للضريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد