| Hayır. Asla olmaz, seni hayvan. Ondan uzak dur. | Open Subtitles | لا لا مستحيل أيها الحيوان اللعين إبتعد عنه |
| Hayır. Asla olmaz, seni hayvan. Ondan uzak dur. | Open Subtitles | لا لا مستحيل أيها الحيوان اللعين إبتعد عنه |
| - Saygılarımı sunuyordum sadece. - Ondan uzak dur. | Open Subtitles | ـ أنا أقوم فقط بإظهار إحترامى ـ إبتعد عنه |
| Bırak onu artık! Git buradan! Git evine! | Open Subtitles | إبتعد عنه إبتعد, عد لموطنك |
| Bırak onu! | Open Subtitles | إبتعد عنه إبتعد عنه |
| Bırak onu, seni gerizekalı! | Open Subtitles | إبتعد عنه أيها الأحمق |
| - Uzak dur ondan! - Yardım edebilirim, inan bana. | Open Subtitles | إبتعد عنه , يمكنني المساعده أوعدك |
| Bırak adamı! | Open Subtitles | إبتعد عنه. |
| Onlardan uzakta kal, Benim öğrencim Benim gözbebeğim değilsin. | Open Subtitles | إبتعد عنه , إنه تلميذي أنا وليس تلميذك أنت |
| Ondan uzak dur, Zoanoid. | Open Subtitles | إبتعد عنه أيها الزونويد زونويد = متحول |
| - Beni duyabiliyor musun? - Ondan uzak dur! Beni duyabiliyor musun? | Open Subtitles | إبتعد عنه هل تسمعنـــــي؟ |
| , Şimdi Ondan uzak dur yoksa seni öldürürüm. | Open Subtitles | . إبتعد عنه الآن ، أو سأقتلك |
| Ondan uzak dur! Onu haklayalım! | Open Subtitles | إبتعد عنه بنات أقبضوا عليه |
| - Gidip o şerefsizi yakalayacağım. Ondan uzak dur, olur mu? | Open Subtitles | سأمسك به الآن - فقط إبتعد عنه - |
| Şimdi, Gabriel Bırak onu. | Open Subtitles | الاَن "جبريال" إبتعد عنه الاَن |
| Rahat Bırak onu pislik! | Open Subtitles | إبتعد عنه أيها الوغد |
| Rahat Bırak onu pislik! | Open Subtitles | إبتعد عنه أيها الوغد |
| - Bırak onu, orospu çocuğu. | Open Subtitles | ـ إبتعد عنه , أيها الوغد |
| Rahat Bırak onu! | Open Subtitles | -أتعلم ذلك؟ -كلّا, إبتعد عنه ! |
| Hiç tahmin edemedim, Uzak dur ondan, Gabriel. | Open Subtitles | هذا متوقع جدا "جبريال" إبتعد عنه |
| Ondan uzaklaş! | Open Subtitles | إبتعد عنه! إبتعد عنه |