ويكيبيديا

    "إبتعد عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ondan uzak dur
        
    • Bırak onu
        
    • Uzak dur ondan
        
    • Bırak adamı
        
    • Onlardan uzakta kal
        
    • Ondan uzaklaş
        
    Hayır. Asla olmaz, seni hayvan. Ondan uzak dur. Open Subtitles لا لا مستحيل أيها الحيوان اللعين إبتعد عنه
    Hayır. Asla olmaz, seni hayvan. Ondan uzak dur. Open Subtitles لا لا مستحيل أيها الحيوان اللعين إبتعد عنه
    - Saygılarımı sunuyordum sadece. - Ondan uzak dur. Open Subtitles ـ أنا أقوم فقط بإظهار إحترامى ـ إبتعد عنه
    Bırak onu artık! Git buradan! Git evine! Open Subtitles إبتعد عنه إبتعد, عد لموطنك
    Bırak onu! Open Subtitles إبتعد عنه إبتعد عنه
    Bırak onu, seni gerizekalı! Open Subtitles إبتعد عنه أيها الأحمق
    - Uzak dur ondan! - Yardım edebilirim, inan bana. Open Subtitles إبتعد عنه , يمكنني المساعده أوعدك
    Bırak adamı! Open Subtitles إبتعد عنه.
    Onlardan uzakta kal, Benim öğrencim Benim gözbebeğim değilsin. Open Subtitles إبتعد عنه , إنه تلميذي أنا وليس تلميذك أنت
    Ondan uzak dur, Zoanoid. Open Subtitles إبتعد عنه أيها الزونويد زونويد = متحول
    - Beni duyabiliyor musun? - Ondan uzak dur! Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles إبتعد عنه هل تسمعنـــــي؟
    , Şimdi Ondan uzak dur yoksa seni öldürürüm. Open Subtitles . إبتعد عنه الآن ، أو سأقتلك
    Ondan uzak dur! Onu haklayalım! Open Subtitles إبتعد عنه بنات أقبضوا عليه
    - Gidip o şerefsizi yakalayacağım. Ondan uzak dur, olur mu? Open Subtitles سأمسك به الآن - فقط إبتعد عنه -
    Şimdi, Gabriel Bırak onu. Open Subtitles الاَن "جبريال" إبتعد عنه الاَن
    Rahat Bırak onu pislik! Open Subtitles إبتعد عنه أيها الوغد
    Rahat Bırak onu pislik! Open Subtitles إبتعد عنه أيها الوغد
    - Bırak onu, orospu çocuğu. Open Subtitles ـ إبتعد عنه , أيها الوغد
    Rahat Bırak onu! Open Subtitles -أتعلم ذلك؟ -كلّا, إبتعد عنه !
    Hiç tahmin edemedim, Uzak dur ondan, Gabriel. Open Subtitles هذا متوقع جدا "جبريال" إبتعد عنه
    Ondan uzaklaş! Open Subtitles إبتعد عنه! إبتعد عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد