ويكيبيديا

    "إبداعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaratıcı
        
    • yaratıcıdır
        
    • yaratıcıydı
        
    Merak ettim, sınırlamalara bakarak daha yaratıcı olmak mümkün mü? TED يا ترى ، هل من الممكن أن تصبح أكثر إبداعاً إن بحثت عن القيود و المحدوديات ؟
    Bunlar sorunları çözmemizi, daha yaratıcı olmamızı sağlıyor. TED تساعدنا على حل المشاكل، وتساعدنا أن نكون أكثر إبداعاً.
    Başlarda herşey mahvolmuş gibiydi, ama bu durum daha yaratıcı olmamızı sağlamıştı. Open Subtitles حسناً، كان ذلك صعباً في البداية، ولكن قد أجبرنا ذلك أن نكون أكثر إبداعاً
    Teşekkürler. Bana teşekkür etmek için biraz daha yaratıcı olabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني
    En çok sükûnet ve huzur olduğunda mı yaratıcıdır? Open Subtitles الرجل يصبح أكثر إبداعاً في وقت السلام والهدوء؟
    Ve onun yaptığı şey, herhangi birimizin hayatı boyunca düşündüğünden çok daha yaratıcıydı. Open Subtitles ''رسّامة كارتون'' وما فعله هو وحده كان أكثر إبداعاً... من ما فكرنا به جميعاً.
    Eminim ondan daha yaratıcı bir şey bulabilirsin. Open Subtitles أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا
    Sakin ol. Ölmeni isteseydim bundan daha yaratıcı bir şeyler yapardım. Open Subtitles استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا.
    Sadece biraz daha yaratıcı bir şey bulamadın mı? Open Subtitles ألا يمكنك اختلاق شيء أكثر إبداعاً نوعاً ما؟
    Belki de yaklaşımımı biraz daha yaratıcı hale getirmeliyim. Open Subtitles ربما عليّ أن أكون أكثر إبداعاً في اسلوبي
    Dünyadaki bütün dâhiler, sanatçılar bilim adamları, en zeki ve en yaratıcı insanlar gerçekten değiştirmeye karar verseler neler olurdu hiç merak ettin mi? Open Subtitles هل تسائلت يوماً عما سيحدث إن اجتمع كل العباقرة , والفنانين والعلماء.. واذكى , واكثر الناس إبداعاً فى العالم..
    Mesleğini doya doya yaşamadı ve bu yüzden de daha yaratıcı olmaya çalıştı. Open Subtitles وكأنه لن يعيش ليصل إلى القدر الكامل من طاقته، لذا يعمل هكذا ليكون أكثر إبداعاً
    Hatta yaratıcı bir ortamda sanat ve kahkaha ile büyüdüm. Open Subtitles في الواقع، ترعرعتُ في منزل يُشِّعُ إبداعاً
    Bir sonraki açama daha narin oldukça daha kırılgan ve oldukça da savunmasız varlıkları getiriyor, ama aynı zamanda bu aşama daha yaratıcı ve ileri karmaşıklık yaratabilme yetisi daha fazla. TED تُضيف المرحلة الموالية كياناتٍ تعظم هشاشتها بشدّة و كذا عرضتها للمؤثّرات، و لكنّها بالمقابل أكثر إبداعاً و أكثرقدرةً على توليد تعقيدٍ إضافيٍّ.
    Yapay zekâ yaratıcılar için harika araçlara dönüşecek, böylelikle bilim insanları, sanatçılar, müzisyenler ve yazarlar çok daha yaratıcı olabilecekler. TED وسيصبح الذكاء الاصطناعي أداة عظيمة للمبدعين بحيث أن العلماء والفنانيين والموسيقيين والكتاب يمكن أن يكونوا أكثر إبداعاً.
    Ama evrimde işbirliği -- elbette rekabet olsa da -- yüksek karmaşıklık düzeylerine çıkmak için işbirliği daha yaratıcı olmak zorundadır. TED ولكن في التطور والتعاون على الرغم من وجود المنافسة، بطبيعة الحال لابد أن يكون التعاون أكثر إبداعاً بكثير للوصول إلى مستويات أعلى من التعقيد.
    Tabii ki benim gibi işini erkenden bitirenler işini orta derece son ana bırakanlardan az yaratıcı çıktılar. TED وبطبيعة الحال، فأولئك الذين يشبهونني، الذين يعجّلون في القيام بكل شيء مبكراً تم تصنيفهم على أنهم أقل إبداعاً من الناس الذين يقومون بالتسويف باعتدال.
    Bundan daha yaratıcı olmalısın. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر إبداعاً من هذا
    Ve aklım, şimdiye dek hiç olmadığı kadar yaratıcı! Open Subtitles وعقلي الآن أكثر إبداعاً من أي وقت آخر
    Catalina'dan daha yaratıcı bir striptizci adı bulamayan Catalina bile benden daha yaratıcıydı. Open Subtitles (حتى (كاتالينا التي لم تجد اسم راقصة (تعرٍ أفضل من (كاتالينا كانت أكثر مني إبداعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد