Beni burada tutmak istiyorsa kısa zaman içinde buradan çıkamam. | Open Subtitles | إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب |
Ay sonu geliyor ve beni burada tutmak konusunda karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | ,نهاية الشهر قادمة وتريدين أن تقرري اذا كنتِ تريدي إبقائي هنا |
Beni hapiste tutmaya... çalışacak herkesi öldürebilecektim. | Open Subtitles | سلاح يقودني للحرية و يقتل كل من يحاول إبقائي في السجن |
Sen tamamen şişmeden önce bana sürpriz parti hazırlayabilmek için beni evden uzak tutmaya çalıştığınızı sanıyordum. | Open Subtitles | أتعرف؟ قبل أن تتورم حقا في الحقيقة ظننت أنك تحاول إبقائي بعيدا عن الشقة |
Beni üç aydan fazla yasaklı tutamazsın. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
Ve ömrümün geri kalanında beni tecritte tutmayı planladığını da biliyorum. | Open Subtitles | و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي |
Anlıyorum ama bunu beni kilitli tutarak yapmanızı o da istemezdi bence. | Open Subtitles | ...أفهم ذلك ، لكن لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين هو ما كان في ذهنه |
Beni burada tutamazsınız. Bir işim, bazı sorumluluklarım var. | Open Subtitles | لا يمكنكَ إبقائي هنا، فلديّ عمل لديّ مسئوليّات |
- Ben zaten ölüyorum aptal şey. Beni hayatta tutmak isteyen kişi sensin. | Open Subtitles | أموت بالفعل أيُّها الأحمق، أنت من يريد إبقائي حيّة. |
Eğer beni kilitli tutmak istiyorsan öyle olsun. | Open Subtitles | و إن أردت إبقائي محبوسة بعيدًا إذًا ليكن الأمر كذلك |
Gerçekleri söylemem için beni Hollanda'da tutmak, Kardinal Wolsey'in isteğiydi. | Open Subtitles | كان من دواعي سرور الكاردينال "ولسي" إبقائي في "هولندا" خوفاً من أن أتكلم الحقيقة |
Ayrıca, annemin beni bilinçaltında çocuk olarak tutmak için kullandığı yol. | Open Subtitles | بجانب، طريقة أمّي اللاإرادية في إبقائي طفلاً إلى الأبد! |
Evet. Makine üstünde çalışırken Walternatif beni yakınında tutmak istedi. | Open Subtitles | نعم، أراد (والترنِت) إبقائي قريباً عندما كنتُ أعمل على الآلة. |
Bu işi hakettiğim için mi aldım, yoksa sen beni burada tutmaya çalıştığın için mi? | Open Subtitles | هل حصلت على الوظيفه لأني أستحقها أم لأنك تحاول إبقائي هنا؟ |
Beni yolda tutmaya kararlıydı ancak on sekizinde baba olmam buna dahil değildi. | Open Subtitles | كانت مصممة على إبقائي في المسار وذلك لم يكن يتضمن أن أكون أباً في الثامنة عشر من العمر |
Beni gözaltında tutmaya devam etmek için herhangi bir gerekçeniz yok. | Open Subtitles | ليس لديكم أي سبب لمواصلة إبقائي في الحجز |
Artık buraların kralı olmadığını biliyorum. Beni burada tutamazsın. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تعُد الملك هنا، وأعلم أنّه لا يمكنك إبقائي هنا. |
Hayır. Beni bu adada tutmayı bitirdin! | Open Subtitles | كلاّ، لقد انتهيتَ من إبقائي بهذه الجزيرة |
Anlıyorum ama bunu beni kilitli tutarak yapmanızı o da istemezdi bence. | Open Subtitles | ...أفهم ذلك ، لكن لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين هو ما كان في ذهنه |
Beni böyle tutamazsınız. Quinn bunu sineye çekmez. | Open Subtitles | لا يُمكنك إبقائي هكذا، إنّه لن يُطيق هذا |
Hayır, demek istediğim böyle çıIgın bir proje ile gelip burada bir kaç ay daha kalmamı sağlamayacağı ne malum. | Open Subtitles | لا، أعني إن ظهر بطريقة ما بحيلة مجنونة عن مدى وجوب إبقائي هنا لفترة أطول قليلاً، ومن ثم بضعة أشهر إضافية |
Bakın beni güvende tutabilecek misiniz? | Open Subtitles | انظري.. هل ستكونون قـادريـن على إبقائي آمنـا؟ |
Dünyanın ücra bir köşesinde saklanmamın daha iyi bir Avatar olmama faydası yok ki. | Open Subtitles | القيام بحبسي و إبقائي بعيدا عن العالم لا يساعدني لأغدوا أفتار أفضل |