Benden uzak dur oyoksa Prue'yu çağırırım. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني، أَو أنا سَبرو مريضة عليك. |
Benden uzak dur. Fikrini değiştirdin diye düşünmeye başladım. Hayır. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
Bana yardım etmek istiyorsan, benden uzak dur. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي. |
O bir roket yakıtı pompalama istasyonu, Jack, uzak durun oradan. | Open Subtitles | هذه محطّة لضخ وقود الصواريخ يا (جاك)، إبقَ بعيداً |
uzak dur benden. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني. اتركني وشأني. |
Onlardan uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنهم. |
Bu işlerden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن كل هذا |
Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني. |
uzak dur. uzak dur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً، إبقَ بعيداً |
Onlardan uzak dur, Pinocchio. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنهم، بينوكيو |
Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني |
Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني |
Benden uzak dur. Dokunma bana! | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني لا تلمسني |
Ondan uzak dur lan, tamam mı? | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنها, اتفقنا؟ |
Ondan uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنها. |
Kediden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن تلك القطة |
- uzak dur benden. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنّي |
bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun. | Open Subtitles | تابع هذه القضيّة بالطريقة التي تريد أيّها النائب (زانكانيلي)، إنّما إبقَ بعيداً عن عميلي. |