O Orospu çocuğu cesetlere yine bizim bakacağımızı biliyor da ondan. | Open Subtitles | إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا |
Şeytan köpek. Seni Orospu çocuğu. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها الكلب الشرير, إبن العاهرة |
Şüpheli, 1.85 boyunda, kahverengi gözlü kocaman bir Orospu çocuğu. | Open Subtitles | المشتبه به بطول 6,2 قدم شعره بني إنه عملاق للغاية إبن العاهرة |
İyi olur seni ikiyüzlü aşağılık herif! | Open Subtitles | أنت من الأفضل، أنكم انتم الاثنان ان تواجهوا إبن العاهرة |
Bakalım kendine uygulamadığı intihara karşı Orospu çocuğu nasıl tepki verecek. | Open Subtitles | ' دعنا نرى كم إبن العاهرة يرد إلى إنتحار الذي هو لم يؤدي نفسه. ' |
Orospu çocuğu beni polislerle oyaladı, sende kolayca parayı ona verdin. | Open Subtitles | إبن العاهرة أوقعني,مع الشرطة وأنت عمليا سلّمته النقود |
- Ona sahip olduğun için çok şanslısın dostum. - Orospu çocuğu. | Open Subtitles | ـ أنت محظوظ فعلا أنك تمتلكها يا ولد ـ إبن العاهرة |
Tekrar vale koymalıydın, seni Orospu çocuğu... | Open Subtitles | لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة |
Kahretsin! Kör müsün, Orospu çocuğu? Şarabım ne olacak şimdi, Orospu çocuğu? | Open Subtitles | اللعنة ، ما الذي تنظر إليه يا إبن العاهرة |
Orospu çocuğu ellerini kullanmış. | Open Subtitles | يقول كان هناك لا شيئ. ذلك إبن العاهرة قيم به بأيديه العارية. |
Orospu çocuğu, tek laf etmeden ateş açmış. | Open Subtitles | إبن العاهرة لم يقل كلمة , فقط فتح النار. |
O Orospu çocuğu Güney Kore'de kendi komutanını öldürmüş. | Open Subtitles | إبن العاهرة قتل قائده في كوريا الجنوبية. |
- Orospu çocuğu! - Kırmızı suratlı adamla! Kesinlikle! | Open Subtitles | أنت يا إبن العاهرة يا أحمر الوجه وغاضب لقد قدمتهم لبعض |
Ow! Orospu çocuğu! Nasıl oldu da geldiğini görmedim? | Open Subtitles | أو يا إبن العاهرة كيف لم يكن بإمكاني رؤية هذا يحدث؟ |
aşağılık herif iki aydır gideceğim kişilere haber veriyordu demek. | Open Subtitles | إبن العاهرة. هو يحذّر علاماتي لمدة شهرين |
Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
İnanamıyorum! Lanet olsun! | Open Subtitles | ــ شيء لا يُصدّق ــ إبن العاهرة |
Seni pislik. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة بِحقّ الجحيم ماذا يحدث هنا؟ |
Sherwood'dan alıp bize söylememiş, Adi herif. | Open Subtitles | أخذه إلى شيروود بدون إخبارنا، إبن العاهرة |
Çünkü ben Meksika'nın gördüğü öfkenin babasıyım Orospunun evladı. | Open Subtitles | لأنني العداد الملعون الذي يدُق لـ(المكسيك) يا إبن العاهرة |
Küreği kafana indirmeliymişim, Onun bunun çocuğu. | Open Subtitles | كان يجب أن أصوب نحو رأسك يا إبن العاهرة. |
Bir kelime daha edersen, kulaklarından duman çıkartırım, adi hergele! | Open Subtitles | كلمة أكثر واحدة، أنا سَيكونُ عِنْدي شراراتُ خُرُوج مِنْ آذانكَ، أنت إبن العاهرة. |
O kısık gözlü Piç kurusu hayattayken asla! | Open Subtitles | ليس بينما ذلك الأحول إبن العاهرة ما زال يتنفس وأنت لا تفعل |
Bayım, söyleyin o orospu çocuğuna çenesini kapasın, | Open Subtitles | سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، |