ويكيبيديا

    "إتصلي بي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beni ara
        
    • Ara beni
        
    • bana haber ver
        
    • beni arayın
        
    • beni arayabilirsin
        
    • beni ararsın
        
    Yarın eğer doktora gidersen, herneye ihtiyacın olursa beni ara. Open Subtitles على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا
    Herhangi bir baş dönmesi veya sersemlik, beni ara hissediyorum Eğer. Open Subtitles إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي
    Mesajımı aldığında beni ara ve lütfen bu akşam pokere gel. Open Subtitles إتصلي بي عند سماعكِ هذه الرسالة ورجاء فلتأتي للعبة الورق الليلة
    Sonra Ara beni. Open Subtitles إذا كسب ثلاثة مضاعفات على التوالي إتصلي بي
    Tam babamın istediği tip kızsın . Ara beni, Carlos. Kabul mü? Open Subtitles والدي يتطلّع أن تكوني زوجة إبنه إتصلي بي
    Ne zaman olursa beni ara. Yardımsız kalma, tamam mı? Open Subtitles إتصلي بي بأيّ وقت، وأجلب لكِ المساعدة التي تحتاجينها، حسناً؟
    Bak, gitmeliyim. Bir şey bulur bulmaz beni ara. Open Subtitles أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ
    Ihtiyacınız şey varsa Ama, sadece beni ara. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شيء تريدينه ، إتصلي بي
    Kabalaşmaya başladın! İşte sen busun. beni ara! Open Subtitles أنتِ غير مهذبة هذا ما أنتِ عليه، لذا إتصلي بي
    See-hee. Yalvarırım beni ara. Elim kolum bağlandı. Open Subtitles سيهي, أتوسّل إليكِ إتصلي بي لا أستطيع فعل أيّ شيء
    Bu başlangıç..araba hazır olunca beni ara Open Subtitles ذلك سيكون كافي للبدأ في العمل إتصلي بي عند الإنتهاء من ذلك
    İnince beni ara. Her gece yatmadan önce beni ara. Open Subtitles إتصلي بي عندما تحط الطائرة ، و كذلك قبل خلودك للنوم
    Birilerini görürsen onunla birlikte plâkalarını al ve beni ara. Open Subtitles أحدهم سيأتي من هنا وهو برفقته يمكنكِ الحصول على أرقام لوحاتهم. إتصلي بي.
    Bak kartımın arkasına ev numaramı yazıyorum bileğine bişey olursa beni ara Open Subtitles سأكون موجود وقتما إحتجتي لي، سأكتب رقمي الشخصي على الكارت الخاص بي إذا آلمتك قدمك .. فقط إتصلي بي حسنا ..
    Ama eğer aklına bir şey gelir ya da bana ihtiyacın olursa, Ara beni. Open Subtitles لكن إذا فكّرتِ بأيّ شئ أوإحتجتيني، إتصلي بي
    Bu aksam gercekten seni gormek istiyorum. Ara beni. Open Subtitles أريد حقا أن أراك الليلة لذا إتصلي بي, وداعا
    Kahretsin. Tamam ben mutfağa gidiyorum. Onu bulursan Ara beni. Open Subtitles اللعنة ، سأذهب للمطبخ إتصلي بي لو وجدتيه
    Neyse, bu mesajı görünce Ara beni. Gelip seni alırım. Open Subtitles على كل حال، عندما ترين هذه الرسالة، إتصلي بي سأحضر لإيصالكِ.
    Pekâlâ. Karaciğeri gördüğün zaman Ara beni. Open Subtitles .حسناً. إتصلي بي عندما تضعين عينيك على الكبد
    Şimdi oyun parkındalar. İşiniz bitince bana haber ver, olur mu? - Gelip sizi alırım. Open Subtitles إتصلي بي فور إنتهائكن، وسوف أحضر لإصطحابها.
    Bir sorun olursa beni arayın. Olmazsa, bir ay sonra görüşürüz. Open Subtitles إن حدثت مشاكل إتصلي بي وإذا لا ، فموعدنا بعد شهر
    Ama konuşmak istersen o zaman beni arayabilirsin. Open Subtitles لكن إذا إحتجتِ أن تكلّمي ، إتصلي بي
    Yeterince adil. Bir şeyler öğrendiğinde beni ararsın. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية إتصلي بي عندما تصلين لشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد