Aramızda bir anlaşma yaptık. O akşam neler olduğunu kimseye anlatmayacağımıza söz verdik. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاقاً وقلنا أننا لن نُخبر أحداً بما حدث في تلك الليلة. |
Sakın bana - Seninle bir anlaşma yapalım. | Open Subtitles | لو اعتقدتى أنكِ لن تشعرين بالتحسن سوف أعقد معكِ إتفاقاً |
Wyatt, Ike bir anlaşma yapmak istiyor. | Open Subtitles | ويات يريد أيك أن يبرم معك إتفاقاً يعدك بألا يسبب متاعب |
Görünüşe göre bir anlaşmamız var diyebilirim. - Paulie, seninle bir dakika konuşalım. | Open Subtitles | ،حسب ما تبدو عليه الأمور .أقول أنّ بيننا إتفاقاً |
"'Aziz Asur Kralı benimle anlaşma yaptı | Open Subtitles | لعرض ملك الإمبراطورية الآشورية إعقد إتفاقاً معي في الوقت الحاضر |
Seni doğurması için annenle de bir anlaşma yaptın mı? | Open Subtitles | هل عقدت إتفاقاً مع والدتك لتخرج على الدنيا؟ |
Bir anlaşma yaptık, kız arkadaşlarımızla ya da eşlerimizle konuşamıyoruz. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاقاً ألا نتكلم مع الفتيات لفترة |
Biz bir anlaşma ve var biz ona sopa! Bitirmek iş! | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لهذا عقدنا إتفاقاً لذا التزم به |
Riskleri olan bir anlaşma teklif ettim sana. Şu an oyun oynayan tek kişi sensin. | Open Subtitles | عرضت عليك إتفاقاً يشمل بوضوح الخطورة، من يخدعك حالياً هو أنت وحدك. |
Pekâlâ. Seninle anlaşma yapmak için ne yapmam gerek. | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يلزمني لأعقد إتفاقاً معك؟ |
Ayrıca bizimle anlaşma yapmış, bize borçlu olan kişileri de kullanıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ أيضاً نستخدم الناس الذين عقدوا إتفاقاً معنا. الذين يدينون لنا بمعروف. |
Aslında o kadar eminim ki seninle bir anlaşma yapacağız. | Open Subtitles | أتعرف, أنه في الحقيقة, أنني واثقة من ذلك جداً, لدرجة أني سأعقد معك إتفاقاً |
O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile. | Open Subtitles | لقد عقد إتفاقاً هاماً بعدم دخول أيّ شخص إلى غرفته لأيّ سبب كان، ولا حتى للتنظيف |
Sana baştan söyleyeyim eğer bir anlaşma yapacaksak bu, tamamen diğer işlerinden ayrı olmalı. | Open Subtitles | يا صديقي , سأخبرك مباشرةً إن كنا سنجري إتفاقاً , فيجب أن تكون واضحاً تماماً لحركات السير الأخرى |
Yüz yüze görüşmediğim birisiyle şimdiye kadar hiç anlaşma yapmadım. | Open Subtitles | لم أعقد إتفاقاً مع رجل من قبل لم أتحدث معه شخصياً |
Onu ve adamlarını, yolumuzdan çıkardığımızda bölgeyi bölüşüp, anlaşma yapacağız. | Open Subtitles | عندما نمسحه ومن معه عن بكرة أبيهم، سنقسم المنطقه و نبرم إتفاقاً. |
Bizim ihtiyaçlarımızla senin yeteneklerin arasında kârlı bir anlaşma olabilir. | Open Subtitles | فيما بين احتياجاتنا ومهارتكِ، سيكون إتفاقاً مُربحاً جداً. |
anlaşmamız vardı! anlaşmamız vardı! | Open Subtitles | .لقد أبرمنا إتفاقاً .لقد أبرمنا إتفاقاً |
Ama sen ve ben... bizim anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | أنا وأنت كان بيننا إتفاقاً. |
- Evet aptalca bir anlaşmaydı. | Open Subtitles | نعم،حسناً،لقد كان إتفاقاً أحمقاً. |
Çantayi açmadan önce biriniz itiraf ederse bir anlasma yapabiliriz. | Open Subtitles | لو إعترف أحدكما قبلما أفتح الحقيبة، فسنعقد إتفاقاً معك. |
Size bir antlaşma teklif etmek için buradayım. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأعرض عليك إتفاقاً |
Verdim, efendim. Binbaşı Davis, anlaşmaya daha çok istekli olduklarını söyledi. | Open Subtitles | فعلت سيدي , الميجور ديفيس قال انهم أكثر إتفاقاً وأصبحوا على إستعداد للتفاوض |