ويكيبيديا

    "إثارة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • heyecan verici
        
    • Tekme'
        
    • seksi bir
        
    • mı heyecanlı
        
    • heyecanlı bir
        
    Onu yanıma alarak konu sinir hücresi üremesi olunca, beynin en heyecan verici bölümlerinden birini -- hipokampusu gösterdim. TED وقد أخذته في جولة في الجزء الأكثر إثارة من الدماغ عندما يتعلق الأمر بتكوين الخلايا العصبية -- وهو "الحُصين".
    Teknoloji şu an buradaki en heyecan verici şey değil, daha çok onun yeni bulduğumuz erişilebilecek noktaları bizi heyecanlandırıyor. TED التكنولوجيا كما تعلمون ، ليست هي الشيء الأكثر إثارة من احتمال أن يكون لها إمكانيات جديدة
    Ama sen olmadan Tekme'yi atamıyorum. Open Subtitles لكني لا أحصل على إثارة من دونك
    Sen olmadan Tekme'yi atamıyorum. Open Subtitles لكني لا أحصل على إثارة من دونك
    Bir tırın direksiyonunun arkasındaki kadın kadar seksi bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من إمرأة وراء مقود شاحنة
    Yani benim hayatım seninkinden daha mı heyecanlı? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأن حياتي أكثر إثارة من حياتك؟
    Uzaylılar gelseydi, daha heyecanlı bir yer bulurlardı. Open Subtitles إذا جاءت مخلوقات فضائية للأرض ألا تعتقد أنهم سيجدون مكاناً أكثر إثارة من سمولفيل
    İçinde bir insanın büyüdüğü bilmekten daha heyecan verici başka bir şey olamaz. Open Subtitles أنتما لا تفهما. لا شيء أكثر إثارة... من معرفة وجود بشري ينمو بأحشائكِ.
    Yeni bir elbiseden daha heyecan verici bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شئ أكثرُ إثارة من فستانٍ جديد؟
    Size... Size, şehrin en heyecan verici tarafını gösterebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أريك الجزء الأكثر إثارة من المدينة؟
    Huzur evinde nenemle yemek yemek, bu herifle yemekten daha heyecan verici. Open Subtitles تناول طعام العشاء في دار المسنّين مع جدّتي أكثر إثارة من هذا الرجل
    Sen olmadan Tekme'yi atamıyorum! Open Subtitles لكني لا أحصل على إثارة من دونك
    Güzel bir kravat takmış bir adamdan daha seksi bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من رجل يرتدي كارفته جيّدة
    Bir adamın ölü bir adamın derisini soyması kadar seksi bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أمر أكثر إثارة من قيام رجل بتحجيم البشرة المتصلبة لرجل آخر؟
    Normal satrançtan daha mı heyecanlı? Open Subtitles أكثر إثارة من لعبة الشطرنج العادي ؟ !
    İnsanlığın bu dünyadaki kısa tarihinde daha heyecanlı bir olay gerçekleşmedi. Open Subtitles الاكثر إثارة من أي شئ عرفته البشرية حتى الآن في وقته القصير هنا على كوكب الأرض
    Bundan daha heyecanlı bir şey hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيلين أى شيء أكثر إثارة من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد