| Uluslararası Suçlarla Mücadele Örgütü başkanı olarak dünyanın en büyük suç örgütüyle mücadele görevine liderlik yetkisini, yakın dostum Büyükelçi Han'a verdim. | Open Subtitles | كرئيس لمبنى الجنايات العالمية , لقد ائتمنت صديقي السفير هان على أن يقود هذه المعركة , ضد أعظم منظمة إجرامية في العالم |
| Birkaç ay sonra anladı ki burası bir suç örgütünün görünen yüzü. | Open Subtitles | عمل لبضع شهور ثم إكتشف أن هذا الملهي هو غطاء لمنظمة إجرامية |
| Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟ |
| Uzun zamandır da bir suç örgütünün liderlerinden birisi olmasından şüphe ediliyormuş. | Open Subtitles | .. يرتاب أنه لفترة طويله كان أحد قادة منظمة إجرامية .. |
| Olaydan sonra kendim şahsen kafatasını iyice inceledim ve suça yatkınlığına dair hiçbir belirti görmedim. | Open Subtitles | أنا نفسي تفحصت جمجمته بعد فترة وجيزة. ولم أجد ما يشير إلى ميول إجرامية. |
| Jessi psikolojik bir vaka olarak ele alınmalı suçlu olarak değil. | Open Subtitles | يجب أن تعامل جيسي بعتبارها حالة نفسية ليست حالة إجرامية |
| Ayrıca onları bilinen uluslararası bir suç örgütüyle işbirliği yapmakla da itham ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتهمهم أيضا بالعمل مع منظمة إجرامية دولية مشهورة |
| Biz suç ilişkilerine girmeyiz, Ajan Barrett, NID'den farklı olarak. | Open Subtitles | نحن لانتورط في أنشطة إجرامية نائب باريت وليس هناك أكثر يمكنني قوله لك عن الــنيد |
| Burada neye mal olursa olsun uzaylı teknolojileri ele geçirme konusunda kesin emir almış, neredeyse bir suç örgütünden bahsediyoruz. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن منظمة إجرامية هامشية والتي كان تفويضها الحقيقي دوماً هو اكتساب التقنية الخاصة بالمخلوقات الفضائية بأي ثمن |
| Anladığım kadarıyla, ...oradaki bir tür suç örgütünün patronu. | Open Subtitles | من الواضح أنه يرأس منظمة إجرامية في تلك المدينة |
| Daha sonra da bunun arkasında suç unsurları bulunduğunu ve bu olaya bir organize suç örgütünün karıştığını öğrendik. | Open Subtitles | يتم التبرع بها للإستخدام العام ثم تبيّن لنا لاحقاً أن هناك أنشطة إجرامية وراء الكواليس |
| Ve bir dahaki sefere haydut tutacağın zaman suç kaydına sahip olmadıklarından emin ol. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية |
| Yerel yönetimlerin çoğu, sizler gibi kendi vatandaşının suç öğeleri karşısında cesurca, dimdik ayakta duramazdı. | Open Subtitles | لا يوجد كثير من الحكومات المحلية يمكنها اتخاذ ذلك الموقف الشجاع ضد عناصر إجرامية من أبناء شعبها |
| - Yegâne amacı uyuşturucu satmak ve bölgesini kontrol altında tutmak için öldüren bir suç örgütüne gelince... | Open Subtitles | منظمة إجرامية هدفه الوحيد هو بيع المخدرات والقتل للسيطرة على الأراضي ؟ |
| Bu bir suç örgütünden fazla bir şey. | Open Subtitles | : معَ تحيات هذه أكثر بكثير من منظمة إجرامية |
| Demek bu adam bir suç imparatorluğunun başı? | Open Subtitles | إذًا فهل ذلك الشاب متجه إلى إمبراطورية إجرامية شريرة؟ |
| - Yegâne amacı uyuşturucu satmak olan bir suç örgütüne gelince mi? | Open Subtitles | بمنظمة إجرامية التي غرضها الوحيد هو بيع المخدرات؟ |
| Atlantic bölgesini kontrol eden Enoch Thompson'ın yerine suç organizasyonunun başına geçeceksin. | Open Subtitles | أنتم تضعون "اينوك طومسن" على رأس منظمة إجرامية تتحكم في مقاطعة "أتلانتيك". |
| Adamın ne borcu var ne de suç kaydı. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس لديه أي شيء لا سوابق ، لا سجلات إجرامية |
| Olaydan sonra kendim şahsen kafatasını iyice inceledim ve suça yatkınlığına dair hiçbir belirti görmedim. | Open Subtitles | أنا نفسي تفحصت جمجمته بعد فترة وجيزة. ولم أجد ما يشير إلى ميول إجرامية. |
| Tehlikeli bir hata, evet ama onu suçlu durumuna getirecek bir şey değil bu yüzden onu suçla bağdaştıracak bir kanıtınız yoksa... | Open Subtitles | لقد كانت خطيرة لكنها ليست إجرامية لذا ما لم يكن لديكم أدلّة تربطه بالجريمة |
| Hiçbirinin sabıka kaydı bile yok. Hepsinin de sağlam kanıtları var. | Open Subtitles | لا أحد فيهم لديه سابقة إجرامية وجميعهم لديهم أعذار تبرئة قاطعة |
| Tanrıya şükür ikimizde de Cezai düşünce tarzı var. | Open Subtitles | حمداً لله أن لدى كلينا عقلية إجرامية بسيطة |
| Belki de, delilleri tahrip ettiğinizi, kriminal bir komploya karıştığınızı, ve adaleti engellediğinizi kabul edeceğinizin farkına vardığınız içindir. | Open Subtitles | ربما لأنك أدركت أنك ستدان بتهمة طمس الحقائق, مؤامرة إجرامية وتدمير الأدلة. |
| İndirim yapma suçlusuyum. Sonra görüşürüz! | Open Subtitles | تحفيضاتي إجرامية , آمسك بي لاحقاً |