Ama Bana yardım etmelisin. | Open Subtitles | و الآن إجلبي لي بعض الخشب لسد المداخل، أتفهمين؟ |
Evet, bantı hemen Bana gönder. | Open Subtitles | نعم، حسناً، إجلبي لي التسجيل الصوتي مباشرةً. |
Lütfen, Bana bir tüp fenik asit ve yeni sargı bezi getir. | Open Subtitles | أرجوكِ، إجلبي لي مَحلولاً مُطهراً وضماداتٍ جديدة |
Bana Dünya'nın en güçlü insanını getir. | Open Subtitles | إذن إجلبي لي من هو الأقوى على وجه الأرض |
Acil müdahale aracını getirin ve bir ambulans çağırın lütfen. | Open Subtitles | حسناً . إجلبي لي حقن للوريد واستدعي سيارة إسعاف , من فضلك |
Kamerayı getirin. Bütün kayıtlar orada olmalı. | Open Subtitles | إجلبي لي الكاميرا قد يكون التسجيل قابلاً للاسترجاع |
Bana bir fıçı Fransız vanilyası ve bisküvi getirsinler, son izin günüm gibi olur. | Open Subtitles | إجلبي لي وعاء من الفنيلا الفرنسية وبعض البسكويت وستكون مثل أخر يوم العطلة |
Bana bir fincan sade ve bol şekerli kahveyle birkaç tane de aspirin getirir misin, tatlım? | Open Subtitles | مارجيت إجلبي لي كوبا من القهوة السوداء كثير من السكر , حسنا يا حلوتي ؟ |
Danni, Danni, Bana Field Theory sınıfındaki en zeki çocukları bul ve elektromanyetik alan yapabilen bir bilgisayar geliştirin. | Open Subtitles | إجلبي لي آخر نموذج استعملناه في الصف وعرض للحقل المغناطيسي في الحاسب واجلبوا التلاميذ الذين يحضرون دروسي من صف نظرية الحقل |
Ve hazır gitmişken de Bana birkaç sigara getir. | Open Subtitles | وبينما أنتِ هناك إجلبي لي بعض السجائر |
%70 siyah çikolotalı taze bar getir. | Open Subtitles | إجلبي لي عصير شوكولاته من البار |
Ya da daha iyisi, Bana bir tabanca getir. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك، إجلبي لي مسدساً |
Sen Bana bir bira getir. Birazcık daha buradayız. | Open Subtitles | إجلبي لي مشروباً، سنمكث هنا لبعض الوقت |
Kapıya bak. Meyve suyumu getir. | Open Subtitles | إفتح الباب إجلبي لي العصير |
Evet hanımefendi 7 tane bitkiden yapılmış yağı getirin onu alacağım | Open Subtitles | إجلبي لي زيت الأعشاب - آتية - |
Bir bakire getirin. | Open Subtitles | إجلبي لي عذراء . |