Polly'den önce kimse bana kürtaj olduğunu söylememişti. | TED | قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض. |
Guttmacher Enstitüsü'ne göre, Amerika'da her üç kadından biri hayatında bir kez kürtaj olacak. | TED | وفقاً لمؤسسة غاتماكر واحدة من كل ثلاث نساء في أميركا ستخضع لعملية إجهاض واحدة على الاقل خلال حياتها. |
Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. | Open Subtitles | سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية |
düşük, ölü doğum, çok hasta bir bebek ya da nadirde olsa kendi ölürken annesini de öldüren bir saatli bomba. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر |
Yönlendirme sistemi yok edildi. Fırlatma iptal edildi. | Open Subtitles | تم تدمير نظام التوجيه، إجهاض عملية الإطلاق |
300 milyon insanın olduğu bir devlette sadece 1,700'ü kürtajı destekliyor. | Open Subtitles | لأنه في بلد 300 مليون نسمة لا يوجد سوى 1700 طبيب إجهاض |
Çünkü kürtaj için geç kalmış. | Open Subtitles | هذا لأنه كان متأخرا جدا إجراء عملية إجهاض. |
Bir kürtaj yüzünden bir daha çocuğunun olmayacağına inanmak zor bu devirde. | Open Subtitles | فمن الصعب التسليم بأنكِ لن تنجبى طفلاً آخر بسبب عملية إجهاض |
Bombacının motivasyonu siyasiyse kürtaj klinikleri gibi sembolik bir hedef olabilir. | Open Subtitles | هناك دافع سياسي للمُفجّر يقوم ببيان بواسطة إختيار هدف رمزي مثل عيادة إجهاض |
Buraya kürtaj yaptırmaya geldin ama Tanrı engel oldu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتجري عملية إجهاض لكن القدر تدخل |
Bir çocuğum olacak yada kürtaj yaptıracağım. | Open Subtitles | سيكون لديّ مولود, أو أخضع لعمليّة إجهاض. بكلتا الحالتين .. |
Zamanından sonra kürtaj yaptırmaya çalışsa, haberim olurdu. | Open Subtitles | كنت سأكتشف لو أنها حاولت الحصول على إجهاض متأخر |
Zamanından sonra kürtaj için geldiğini söyleyecek birini tanıyor musun burada? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شخص هنا يمكن أي يقول بأنها كانت تحاول الحصول على إجهاض متأخر |
Eşinizin, asistanını kürtaj için kliniğe götürdüğüne dair haberleri duydunuz mu? | Open Subtitles | عن زوجك الذي اصطحب معاونته الى العيادة لإجراء عملية إجهاض |
Ona, üstünde adının yazdığı bir "kürtaj ol" kartı verirdim. | Open Subtitles | سأعطيها قسيمة لتشتري هدية تخول حامل القسيمة القيام بعملية إجهاض في الزقاق الخلفي لمرة واحدة |
Kadının otopsisinde kürtaj yaptırdığı yazılmış. | Open Subtitles | المشـرحةُ صرّحت أنّها خضعـت لعملية إجهاض. |
Yaşınıza baktığımızda ve daha önce düşük yaptığınız için bebeği korumak için çok çaba göstermelisiniz. | Open Subtitles | بالتفكير في عمركِ ،وبأنكِ حدث لكِ إجهاض طبيعي في الماضي سوف تحتاجي لبذل مجهود كبير لتحافظي على الطفل |
Hormon seviyelerin düşük yaptığını gösteriyor. | Open Subtitles | بناءً على معدل الهرمونات قمت بعملية إجهاض |
düşük yaptım ve aynı gün işi bıraktı. | Open Subtitles | قمت بعملية إجهاض ذلك هو اليوم الذي ترك فيه ذلك العمل |
Bu yayını duyuyorsanız kargomuza görevin iptal olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيعنا أن تسمع هذا البث عليكم إجهاض المهمّة |
Buna rağmen hâlâ kız arkadaşımın kürtajı Fransa'nın güneyinde ufak bir kale ve köpeğimin prostetik testisleri için para kaldı. | Open Subtitles | لا زال لدي ما يكفي من أجل عملية إجهاض صديقتي قصر صغير في جنوب فرنسا و , أطراف إصطناعية من أجل كلبي |
Ben Rose'u öldürdüm senin bebeğinin kürtajını yapmaya çalışırken. | Open Subtitles | أنا.. (قتلت( روز.. محاولةً إجهاض وليدكَ، أدري أنكَ تعلم، و بأنك تحاول قتلي. |
Belki en başında hamile kalması için onu zorlamak.. | Open Subtitles | ربما سيكون ظلماً فيما لو أجبرتها على إجهاض الطفل |
kürtaja 600 dolar vermek nedir lan? | Open Subtitles | أعني أنه 600 من أجل عملية إجهاض ماذا بحق الجحيم ؟ |