Değişik resim özelliklerini empoze etmeyi denememizin bir yolu mevcut resmin parçalarını kullanmaktır. | TED | إحدى الطرق لفرض خصائص صور مختلفة هي باستخدام أجزاءٍ من صور موجودة لدينا. |
Aslında bu tam anlamıyla doğru değil. Başka bir yolu daha var, terlemek. | TED | هذا ليس صحيحا تماما. هناك إحدى الطرق الأخرى، وذلك عن طريق التعرّق. |
Bunu başarmanın bir yolu, tabii ki, pek fazla hareket etmemek. | TED | إحدى الطرق التي يحقق بها الكسلان هذا هي بالطبع من خلال عدم التحرك كثيرًا. |
Evet, bu bunu yapmak için bir yoludur. | Open Subtitles | حسناً ، هذه إحدى الطرق لفعل الأمر |
Jeet Kune Do Zarar vermek için değil... hayatın bize gizlerini açtığı yollardan biridir. | Open Subtitles | الغرض من فن الجيت كوندو ليس الإيذاء لكنها إحدى الطرق التى من خلالها تطلعنا الحياة على أسرارها |
Şimdi bilgiyi gerçekten yalayıp yutmak ve onunlar birşey yapmamız için, bu yöntemlerin en azından ikisini kullanmak zorundayız, ya da duygusal bir deneyim ile birleştirerek bir yöntem kullanmak zorundayız. | TED | الآن .. لكي يتسنى لنا هضم المعلومات .. وتحليلها من اجل فهمها واستخدامها علينا أن نفعل طريقتي تحليل من الطرق الاربعة السابقة أو ان ندمج إحدى الطرق السابقة مع تجربة عاطفية |
- Bu da bir yol. -Ben P.G.A'im. Tom Kite profesyonel rehber. | Open Subtitles | هذه إحدى الطرق - (أنا محترف الغولف ، (توربرو توم كيت - |
İşte problemi halletme yollarından biri. | TED | وبالتالي يعتبر هذا إحدى الطرق للمضي حوله. |
Gelecek hakkında gerçekten bilgi edinmenin bir yolu göremediğimiz kadar uzakta olan gezegenlerdir. | TED | لذلك في الواقع، إحدى الطرق لاستشراف المستقبل هي عن طريق كواكب بعيدة جداً لدرجة لا نستطيع رؤيتها. |
bir yolu sürekli daha iyi yazılımlar geliştirmeye devam etmek, tıpkı son 70 yıldır yaptığımız gibi. | TED | إحدى الطرق أننا سنبقي فقط على تراكم برمجة أفضل كما كنا نفعلُ منذ 70 عامًا. |
Onları görmenin bir yolu, bir karanlık madde parçacığının çarpıp sekmesini ölçebilecek çok hassas saptayıcılar inşa etmek. | TED | لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها |
Bu problemleri çözmenin bir yolu balıkları karada tamamen kapsamlı sistemler içinde yetiştirmek. | TED | إحدى الطرق لحل هذه المشكل هي باستزراع الأسماك على اليابسة ضمن أنظمة محتواة بالكامل. |
Bakterilerin direnç geliştirmesinin bir yolu ilacı ayrıştıran proteinlerinden geçer. | TED | إحدى الطرق التي تطور بها البكتيريا مقاومتها هي من خلال البروتينات الخاصة بها التي تقضي على الدواء. |
Bir önceki sene. Ve bu teknoloji trendlerini zamanlamaya çalışmanın bir yolu. | TED | كالعام الماضي. وهذه إحدى الطرق التي نجربها لتوقيت الصيحات التكنولوجية. |
İnsanlara değer verdiğini göstermenin bir yolu da onlara verdiğimiz hediyelere hayal gücüyle yaklaşmalarını sağlamak. | Open Subtitles | القصد هو أن إحدى الطرق التي نظهر فيها إهتمامنا بالأشخاص هو طرح فكرة و خيال في الهدايا التي نقدمها لهم |
Ve bu kendimizi güçlendirmenin bir yoludur, yuvaya dönme, aile meclisini toplama, öğrenme fırsatıdır. | Open Subtitles | \u200fوهي إحدى الطرق لتقوية أنفسنا، \u200fوفرصة للعودة إلى الديار \u200fوحضور جلسات عائلية والتعلم. |
(Plankton sesleri) Bu gibi etoburlar arasındaki destansı savaşlar beslenmenin bir yoludur. | TED | (أصوات لعوالق) إن المعارك الملحمية بين الحيوانات أكلة اللحوم مثل هذه هي إحدى الطرق للحصول على الطعام |
Jeet Kune Do zarar vermek için değil hayatın bize gizlerini açtığı yollardan biridir. | Open Subtitles | الغرض من فن الجيت كوندو ليس الإيلام لكنها إحدى الطرق التي من خلالها تطلعنا الحياة على أسرارها |
Eye of the Peahen.) Şimdi, bu düşünceleri sıkıca aklımızda tutarak güzellik tecrübesinin, hayatta kalmamız ve ürememiz için en uygun kararları vermeye bizi cesaretlendirmek amacıyla, evrimin sahip olduğu canlandırıcı,harekete geçirici hatta takıntılı ve cazibeli yollardan biridir diyebiliriz. | TED | الآن مع أخذ هذه الأفكار في عين الإعتبار يمكننا القول بأن تجربة الجمال هي إحدى الطرق التي استخدمتها نظرية التطور لإثارة و إدامة أهمية أو سحر أو حتى الهوس لتشجعنا في إتخاذ أكثر القرارت التكيفية من أجل البقاء و التكاثر. |
Epey eski bir yöntem ama klasiktir. | Open Subtitles | أعني، هذا يعد من الطقوس القديمة المبجلة، ولكنه إحدى الطرق الكلاسيكية. |
Peki, bu da bir yol. | Open Subtitles | حسناً ، هذه إحدى الطرق |
Beyninizin size "yeter artık" demesinin yollarından bir tanesi. | TED | إنها إحدى الطرق التي يتواصل بها عقلك معك أنك قد اكتفيت. |