Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. | TED | رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم. |
Bir gece, sonsuz otel sonsuz sayıda konukla tamamen dolu, bütün odalar ayırtılmıştır. | TED | في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن. |
Bir gece oturuyordum ve ürkütücü bir şeyler hissettim, izleniyorum gibi bir histi. | TED | و في إحدى الليالي كنت جالسة هناك و شعرت بهذا الشعور المخيف حقاً، شعور كأنك مراقب. |
Ve bir akşam, Kabil'de çok hoş bir beyefendinin yanında oturuyordum, ve o bana Afganistan'da iyi olabilecek şeyler hakkında neler düşündüğümü sordu. | TED | وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع |
Hikâyeye göre gecenin bir yarısı pek çok nöbetçi bu kuleden kaybolmuş ve bir daha asla görülmemiş. | Open Subtitles | القصة تحكي أن مجموعة من الحراس فُقِدوا في إحدى الليالي في هذا البرج، ولم تتم مشاهدتهم بعدها أبدا. |
Gizlice Tanrıyla konuşmaya devam etti ve Bir gece, akşam duaları çok daha kutsal bir öneme kavuştu. | TED | وتابعت مناجاة الرب في خلوتها، وفي إحدى الليالي أصبحت صلواتها الليلية أكثر قداسة. |
Posta kutumda Bir gece bir zarf buldum. | Open Subtitles | في إحدى الليالي وجدت ظرفاً في صندوق بريدي |
Bir gece yatağıma yattığımda çocuktum, ve uyandığımda büyümüştüm. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرير في إحدى الليالي وكنت طفلا وعندما استيقظت أصبحت كبيرا أوه صحيح .. |
Bir gece Vietcong öğretmenimi almaya geldi. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي ، الفيتكونغ اتوا الى مـعــلمــي |
Bir gece korkuyla uyanır ve tekrar uyuyamaz. | Open Subtitles | في إحدى الليالي استقظ خائفاً ولم يستطع العودة للنوم |
Bir gece yatağımda yatıyordum ve sen içimde kıpırdadın. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي |
Bir gece yarısı... burada oturuyordum. | Open Subtitles | في إحدى الليالي و بعد منتصف الليل كنت في مكان قريب أعمل و كان قد ذهب |
Efsaneye göre, delirmiş babasının Bir gece suratını baltayla parçalaması sebebiyle şekil bozukluğuna uğramış bir adamdı. | Open Subtitles | الأسطورة تقول بأنه كان رجلاً مشوهاً أصيب والده بالجنون وضربه على وجهه بفأس في إحدى الليالي |
Bir gece uyandım, gece yarısıydı... ve bunu yapabileceğimi biliyordum. | Open Subtitles | أستيقظت في إحدى الليالي وفيمنتصفالليلة... عرفت أنني أستطيع القيام بذلك |
Bir gece, Colorado Avalanche oyuncusu Mike Ricci kupayı bir partiye götürdü Cheryl kupayı öptü ve dokuz ay sonra Stanley dünyaya geldi. | Open Subtitles | في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة قبلت شيرلى الكأس و بعد 9 أشهر ولد ستانلي |
Bir gece, kafayı buldu. Bazı korkunç şeyler yaptığını söyledi. | Open Subtitles | في إحدى الليالي ، إنهارت قالت بأنها قد قامت بأمور فظيعة |
Belki Bir gece bana uğrayabilir. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تأتي خطيبتك في إحدى الليالي |
Ve çok yorgun olduğun Bir gece tekrar öldürürsün ya da seni öldürmesine izin verirsin en azından bu şey sona ersin diye. | Open Subtitles | وحينما تكونين متعبةً جداً لقتلها مجدداً في إحدى الليالي تدعها تقتلك لكي تتمكنين على الأقل |
bir akşam denize giriyordum. Giydiğim tek mayo tenimdi. | Open Subtitles | في إحدى الليالي ذهبت لأسبح كما ولدتني أمي |
bir akşam kulüpteydim, sonra ufak tefek bir beyaz hatunla tanıştım tamam mı? | Open Subtitles | في إحدى الليالي بالملهى إلتقيت فتاة بيضاء |
Bizim kahrolası gırtlaklarımızı da gecenin bir vakti kesebilir yani! | Open Subtitles | قد يقطعنا إرباً في منتصف إحدى الليالي |
Neyse, yine o gecelerden biriydi. | Open Subtitles | على أي حال, كانت تلك إحدى الليالي |