Bugüne kadar hiç bunlardan birine binmemiştim. | Open Subtitles | لم أدخل إحدى هذه المركبات قبل اليوم إنها ضيّقة بعض الشيء |
Ya da gerçekten şanslıysanız, bunlardan birine sahip olabilirdiniz. | Open Subtitles | أو إن كنت محظوظاً حقاً سيكون في ملكك إحدى هذه |
Benim adamım, gönüllü işler yapan bir avukat. Ve bunlardan birine sahip. | Open Subtitles | رجلي محام يقوم بالعمل التطوعي ولديه إحدى هذه... |
İki Mobius döngüsünü alır ve ortak kenarlarını birleştiriseniz, Bunlardan birini elde edersiniz ve ben bunları camdan yapıyorum. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
Sana Bunlardan birini satabilirim, çok ucuz. Eğer işine yarayacaksa... | Open Subtitles | أستطيع بيعك إحدى هذه الهواتف الرخيصة إن كنت تستعملينها |
J, hiç bu araçlardan birinde tacize ugradin mi? | Open Subtitles | جى , هل تعرضت من قبل للمضايقات فى إحدى هذه الأشياء |
Annem bunlardan birine ihtiyaç duyacak mı? | Open Subtitles | هل ستحتاج أمي إلى إحدى هذه الجوازات؟ |
bunlardan birine bir soyguncu kovaladım. | Open Subtitles | وطارت سارق في إحدى هذه |
Bunlardan birini içmelisin. Daha leziz bir şey olamaz. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدخّن إحدى هذه ، أفضل شيء ممكن أن تتذوّقه في حياتك |
- Bunlardan birini masadan alabilir misin? | Open Subtitles | - يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ إحدى هذه مِنْ المنضدةِ؟ |
Ve zorlu bir sınava denk geldiğinizde hocalarınız Bunlardan birini gösterip, der ki: | Open Subtitles | كان الممتحنون يُخرِجون إحدى هذه الحفريات ويقولون: " ما هذا؟ " |
Bunlardan birini duymayacaksın. | Open Subtitles | أنت لن تسمعه من خلال إحدى هذه |
- Bunlardan birini bana mı getirdin? | Open Subtitles | أجلبت إحدى هذه لي؟ |
Hadi, hadi, hadi. J, hiç bu araçlardan birinde tacize uğradın mı? | Open Subtitles | هيا , هيا , هيا جى , هل تعرضت من قبل للمضايقات فى إحدى هذه الأشياء |