Çekime geri dönünce, ve bu küçük fahişe işe dönünce, onun gelip beni görmesini sağla. | Open Subtitles | عندما نعود للتصوير، وتلك العاهرة الصغيرة تعود للعمل إحرص على إحضار تلك الفتاة لي |
Diğer pilotların da gönüllü olmasını sağla. | Open Subtitles | إحرص على أن يكون بقيّة الطيّارين متطوعين أيضاً |
Kendinize, çıkmak için yeterince zaman verdiğinizden emin olun, efendim. | Open Subtitles | إحرص على أن تعطى نفسك الوقت الكافى لتخرج من هنا , سيدى |
Evde başka kimse olmadığından emin olun. | Open Subtitles | إحرص على ألا تترك أحدا خلفك بالمنزل |
dikkat et de oraya ilk giden ben olmayayım aksi halde oradaki hapishanenin kralı da ben olurum. | Open Subtitles | إحرص على أن أذهب أولاً وإلا سأكون رجل السجن هناك أيضاً |
Bardakların boş kalmamalarına dikkat et. | Open Subtitles | إحرص على أن تبقى كل الكؤوس مليئة |
Şimdilik evde her gün şeftali olmasını sağla. | Open Subtitles | أول شيء، إحرص على ألا ينتهي مخزوننا من الخوخ. |
DiNozzo, Ajan Jardine'in tek parça halinde dönmesini sağla. | Open Subtitles | (دينوزو)، إحرص على أن ترجع العميلة (جاردين) سالمة. |
Bu işin olmasını sağla. | Open Subtitles | . إحرص على أن يحدث |
Yani otobüsünün aksiyona hazır olmasını sağla! | Open Subtitles | لذا، إحرص على تجهيز "حافلتك" للتحرك |
Sadece adamların ilerlemesini sağla. | Open Subtitles | فقط إحرص على أن يتحرك الرجال |
Gretchen'ın rahat olmasını sağla. | Open Subtitles | إحرص على أن تكون (غريتشن) مرتاحة |
Bebek için güçIü olduğundan emin olun. | Open Subtitles | إحرص على أن تبقى قويّة من أجل الطفِل. |
Her zaman öğrencilerime şunu söylerim, "Eğer aldatıcı ritminiz var ise kaşlarınızı kaldırdığınızdan emin olun, böylece herkes anlayacaktır." (Kahkahalar) | TED | وانا اخبر طلابي دوما " ان كان لديك خدعة كتلك .. إحرص على رفع حاجبيك حتى يتبين الجميع ذلك " (ضحك) |
Techron benzini doldurduğunuza emin olun, motorun bozulmasını istemezsiniz. Orlando. | Open Subtitles | إحرص على أن تزودها بوقود (تكرون) الفاخر؛ أنت لن تريد حدوث حالة من الضوضاء الشديدة! |
Onlara yeterince açıkladığınıza emin olun. | Open Subtitles | إحرص على شرحِه لهم |
Chanel ismini de aldığınzdan emin olun. | Open Subtitles | إحرص على أن تلتقط بصمة شانيل |
Bardakların boş kalmamalarına dikkat et. | Open Subtitles | إحرص على آبقاء الكؤوس كلها مليئة |
Kıtlıktan ölmemelerine dikkat et! | Open Subtitles | فقط إحرص على ألاّ يموت من الجوع |
Aşkım, sesine dikkat et, bir hazineymiş gibi. | Open Subtitles | حبيبي، إحرص على صوتك كما لو كان كنزك |