ويكيبيديا

    "إخبارى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyebilir
        
    • söyleyebilirsin
        
    • Bana söylemek
        
    • söylendi
        
    • söylemeye
        
    • söyler
        
    • anlatmaya
        
    • anlatabilirsin
        
    • anlatmak
        
    • anlatacak
        
    • söyleyecek
        
    • söylüyorsun
        
    • söylemeliydin
        
    • Şimdi bize söylemek
        
    En son nerede kullandığımı söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أتستطيع إخبارى بآخر مكان قمت بأستعمالها ؟
    Eğer biliyor da, şu an bana söyleyemiyorsan, belki de bir söyleyebilirsin. Open Subtitles إذا كنت تعرف ولكنك لا تسطيع إخبارى الآن فربما تفعل ذات يوم
    David, Bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. Open Subtitles أن دايفيد قتل بسبب شئ كان على وشك إخبارى به
    Senden vebadan kaçar gibi kaçmam söylendi. - Neler oluyor? Open Subtitles لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟
    O-oh! Yapımcılarım galiba bana bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ منتجينا يحاولون إخبارى بشىء ما
    Gerçekten yandım. Nasıl kurtulacağımı bana söyler misin? Open Subtitles فى حقيقة الأمر أنا تائه هل يمكنك إخبارى كيف أصل إلى ؟
    Eğer bana onu kurtarabileceğimi anlatmaya çalışıyorsan, bunu söyle yeter. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخبارى بأننى أستطيع إنقاذها فقط أخبرنى كيف
    Hadi ama, bana anlatabilirsin. Yeterince şey gördüm. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية
    - Bilmem gerekeni bana o söyleyebilir. Open Subtitles تستطيع هذه الفتاة إخبارى بما أريد معرفته؟
    Peki, bana yasaklanan diğer bölgeleri de söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً هل يمكنك إخبارى من أين أيضاً حرمت من الدخول ؟
    Birisi nasıl oynandığını söyleyebilir mi! Çocuklar... Jess, nasıl oynu... Open Subtitles يجب على احد إخبارى كيف ألعبها جيس , كيف تلعبيها ؟
    O zaman bana polisimi kimin vurduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟
    O zaman bana kimin benim memurumu vurduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟
    David, Bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. Open Subtitles أن دايفيد قتل بسبب شئ كان على وشك إخبارى به
    Eski davayla ilgili Bana söylemek istediğin bir şey yok mu? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Opera binası ile ilgili bir şeyler söylediğin söylendi bana ve ben... Open Subtitles .. لقد تم إخبارى أنكِ قد قلتى شيئاً ما عن منزل أوبرا وأنا
    Paralar için endişelendiğinizi mi söylemeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles هل تحاول إخبارى أنك قلق بشأن تلك الأرباع؟
    Gerçekten yandım. Nasıl kurtulacağımı bana söyler misin? Open Subtitles فى حقيقة الأمر أنا تائه هل يمكنك إخبارى كيف أصل إلى ؟
    Eğer bana onu kurtarabileceğimi anlatmaya çalışıyorsan, bunu söyle yeter. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخبارى بأننى أستطيع إنقاذها فقط أخبرنى كيف
    Bana herşeyi anlatabilirsin. Doktor'un planlarını anlat ki, ben de sana yardım edebileyim Rose. Open Subtitles بوسعكِ إخبارى بأى شئ ، أخبرينى عن الدكتور وما يخطط له وسأساعدكِ
    Orada neler olur bilirim... suçluluk duymamalısın... ve bana bir şey anlatmak zorunda da değilsin. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا
    Ama anlatacak bir şeyin varsa başka. Open Subtitles إلا إذا كان هناك ما تود إخبارى به
    Bana ne istediğini söyleyecek misin? Open Subtitles ـ آسف يا رجل ـ اتودّ إخبارى ما الذى تريده؟
    O haplar yüzünden hiç acı çekmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تقصد إخبارى أنك لم تعانى أبدا من البواسير ؟
    O kadar zorsa söylemeliydin. Open Subtitles إن كان الأمر بتلك الطعوبة عليكِ ، كان عليكِ فقط إخبارى
    Şimdi bize söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل فاتكٍٍ شئ, تريدين إخبارى به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد