ويكيبيديا

    "إختبارات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • testler
        
    • testleri
        
    • testi
        
    • Sınavı
        
    • seçmeleri
        
    • Test
        
    • testlerini
        
    • sınav
        
    • deneme
        
    • testlerine
        
    • testini
        
    • testlere
        
    • sınavına
        
    • sınavları
        
    • testlerin
        
    - %80'de başarılı testler yaptık. - Az önce %81 dedin. Open Subtitles عملنا إختبارات ناجحة في ثمانون بالمائة قلت بأننا وصلنا واحد وثمانون
    Detaya girmene gerek yok. testler zaten her şeyi gösterecek. Open Subtitles ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر
    Ama bazıkarşılaştırma testleri yapabiliriz ve böylece bundan kopya edilip edilmediğini anlayabiliriz. Open Subtitles ،لكننا نجري بعض إختبارات المقارنة ونرى ما إذا كان هذا مصدر النسخة
    İyi haber şu ki oldukça egzotiktir, bu yüzden ikincil testleri uygulayın. Open Subtitles الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية
    Yavaş yavaş ilk aşamaları tamamlıyoruz sırada gerçek dünya testi var. Open Subtitles نجعله يخوض إختبارات بسيطة بشكل هاديء، يحصلون على إختبار عالمي حقيقي
    Avcı Sınavı demek kendine güvenen insanların hayallerini yıkmak demek. Open Subtitles حيث مُتعة سحق أحلام الشباب الواثقين بأنفسهم في إختبارات الصيد.
    Teşkilat'ın daha sonra göreve alabileceği çocukları belirlemek için belli soruların sorulduğu standart testler kullanılıyordu. Open Subtitles إستعمل إختبارات قياسية، يطلب من أسئلة معيّنة ميّز أطفال الوكالة يمكن أن يجنّد لاحقا.
    Kardiyomiyopati ve damar tıkanıklığı için testler. Open Subtitles إختبارات للإنتهاك القلبي أو النوبة القلبية
    Klinik testler ve Gıda ve İlaç Dairesi onaylı. Open Subtitles أُجريت عليه إختبارات كيماويه و أجازته هيئة الأدويه
    Rüzgar tüneli testleri Kanadın üzerinde hiçbir yön kontrolü, kol ya da dümen yoktur. TED إختبارات نفق الرياح. المعلق: الجناح ليس لديه وحدات توجيه، لا دفة، أو لوحة.
    RB:Evet, 12 ay içinde hazır olacak, sonra ki 12 ayda testleri yapılacak TED ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة
    Göstermek istediğim porozite testleri var. Open Subtitles لدي بعض إختبارات المسام أريد أن أريك إياها
    Yani, o kadar çok sevişiyorsunuz ki... ..ben bile hamilelik testi aldım. Open Subtitles أقصد، أنكم يا رفاق مارستما الجنس أكتر مما أخدت أنا إختبارات الحمل.
    Bir bateri kan testi. - Oğlunuz daha önce bayıldı mı? Open Subtitles مجموعة من إختبارات الدم هل إبنك لديه تاريخ في الإغمائات ؟
    45. Keşif Filosu'nu ara, orada ne testi yaptıklarını sor. Open Subtitles إتصل بالجناح الخامس و الاربعين و استعلم أن كانو يجرون اي إختبارات هنا
    En nihayetinde Avcı Sınavı, saygıdeğer rakipler bulmak için en uygun yer. Open Subtitles وفي إختبارات الصيّادة عادة ما نجد خصوماً جديرين بإحترامنا.
    Bugün üye seçmeleri yapıyoruz. Open Subtitles ونعقد إختبارات الإلتحاق اليوم.
    Kan kaybı endotoksik şoka neden olmuş olabilir. Ama daha fazla Test yapmalıyım. Open Subtitles النزيف قد يقود إلى نومة فقر الدم لكن يجب أن أجري إختبارات أخرى
    Okuldayken yapılan işitme testlerini hatırlayın? Open Subtitles أتذكرون عندما كانوا يجرون إختبارات السمع في المدرسة؟
    Benden sınav sonuçlarına bakmamı istediler. Open Subtitles يريدونني أن أقوم بمعرفة درجة إختبارات قبولكِ في الجامعة
    Artık 50 reallik bir banknotum yoktu, sadece bir kaç deneme. Open Subtitles لست أملك ورقة نقدية بمقدار 50دولاراً بعد الآن، فقط بضعة إختبارات
    Kan testlerine göre vücudu ilaç deposu gibi. Open Subtitles إختبارات الدم تُظهر أنواع متعدده من العقاقير المخدره فى دمه
    Onlar kan ve idrar testini yaptılar, bu yüzden işleme başlamalılar. Open Subtitles عملوا لها إختبارات الدم والبول بالفعل، لذا يجب عليهم البدأ بالتخدير
    Mr. McClain iyi biri olabilir... ama davalı hakkındaki fikirlerim testlere dayanmaktadır. Open Subtitles السيد "ماكلين" رجل جيد لكن رأيي في موكله مبني على أساس إختبارات
    Bu hafta sonu benim yerime SAT sınavına girme şansın var mı acaba? Open Subtitles هل هناك مجال أن تقدم إختبارات قبول الجامعة بدلاً عني نهاية هذا الأسبوع؟
    Tarihi verileri kullanıyorum, geçmiş Avcı sınavları ile ilgili bilgiler, şimdiki yılın tahmini yeri. Open Subtitles لقد استخدمت بيانات تاريخية عن إختبارات الصيد سابقة لتحديد موقع الاختبارات لهذا العام.
    Getirdiğiniz fille alakalı testlerin sonucunu beklerken yağmurla alakalı testler yaptım. Open Subtitles أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات على دماء الفيل التي أحضرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد