ويكيبيديا

    "إخراجه من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkarmaya
        
    • çıkarmak
        
    • çıkarmamız
        
    • çıkarmalıyız
        
    • Onu kaçırmaya
        
    • çıkarabiliriz
        
    • çıkaramam
        
    • çıkaramayız
        
    İhtiyacı olmayacak. Sen sadece onu birkaç saatliğine oradan çıkarmaya çalış olur mu? Open Subtitles فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟
    Onu çıkarmaya çalışırken omzumu çıkardım. Open Subtitles قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك
    Olay yerinde temizleme yaptık ama onu hemen oradan çıkarmak zorundaydık. Open Subtitles قمنا بتطهير أولي في الموقع، لكن كان علينا إخراجه من هناك.
    Önemli olan onu buradan çıkarmamız, değil mi? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    Bak, bir sürü kan kaybediyor. Onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles أنه يخسر الكثير من الدماء علينا إخراجه من هنا
    Lanet olası Bishop! Onu kaçırmaya çalışıyorlar! Open Subtitles إنهم أتباع بيشوب يحاولون إخراجه من هنا
    O zaman onu buradan çıkarabiliriz. Open Subtitles وبعدها سيكون بإمكاننا إخراجه من هنا.
    Yani DNA ayrıştırmak bir dağdan ya da nehir yatağından altın çıkarmaya benzer. TED لذلك. عزل ال DNA مثل استخلاص الذهب من جبل أو إخراجه من قاع نهر
    Ona bir belge imzalatıp kendini temize çıkarmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول اجبارها على التوقيع على الوثيقة والتي سوف يتم إخراجه من ... الشوربة بالضبط
    Sen sadece onu birkaç saatliğine oradan çıkarmaya çalış. Open Subtitles فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات.
    - Onu mümkün olduğunca güvenli şekilde çıkarmak istiyorum ama o elimi kolumu bağladı. Open Subtitles أريد إخراجه من هناك اّمناً بقدر ما أستطيع لكنه أخرج الأمر من يدي
    Onu komadan çıkarmak için uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أحاول إخراجه من تلك الغيبوبة
    12 yaşındayken abini ölüm hücresi yolunda görüp sonraki 20 seneyi onu çıkarmak için uğraştığında böyle şeyler olabiliyor. Open Subtitles يحدث ذلك عادةً حينما يتمّ وضع أخوك في سلك الإعدام حينما تكون في الثانية عشر من عمرك وتقضي ال 20 سنة التالية في محاولة إخراجه من السجن
    Önemli olan onu buradan çıkarmamız, değil mi? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    Aile için onu koruma bölgesinden çıkarmamız lazım. Open Subtitles علينا إخراجه من الحماية لأجل العائلة
    Onu oradan çıkarmalıyız. Burası alevler içinde kalmak üzere. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    Onu kurutup buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles ونحن يجب علينا تجفيفه و إخراجه من هنا.
    Lanet olası Bishop! Onu kaçırmaya çalışıyorlar! Open Subtitles إنهم أتباع بيشوب يحاولون إخراجه من هنا
    Onu hastaneden nasıl çıkarabiliriz? Open Subtitles كيف يُمكننا إخراجه من المستشفى؟
    Bu imkansız. Onu artık hapishaneden çıkaramam. Open Subtitles هذا محال، لا يسعني إخراجه من السجن بعد الآن
    Onu bu şekilde çıkaramayız! Open Subtitles لا يمكننا إخراجه من هنا و هو مقيد و ينزف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد