ويكيبيديا

    "إخراجي من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buradan çıkarmalısın
        
    • Beni buradan çıkarabilir
        
    • buradan çıkarman
        
    • buradan çıkartabilir
        
    • buradan çıkarabilirsin
        
    Pazartesi hakim karşısına çıkacağım. O zamana dek beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles عندي حتّى يوم الإثنين لأمثل أمام القاضي، عليكَ إخراجي من هنا قبل ذلك الحين
    Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles عليك إخراجي من هنا
    Beni buradan çıkarabilir misiniz acaba? Ben de sizi sıkıca kucaklayabileyim. Open Subtitles أيمكنكما إخراجي من هنا حتى أعانقكما بحرارة؟
    Beni buradan çıkarabilir misin? Open Subtitles أيمكنك إخراجي من هنا ؟
    Şimdi, yaşamak istiyorsan beni buradan çıkarman gerekiyor. Open Subtitles الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا
    Evet. Beni buradan çıkartabilir misiniz? Open Subtitles حسنا , هل يمكنكما يا رفاق إخراجي من هنا
    Bu da demek oluyor ki beni 24 saatliğine buradan çıkarabilirsin. Open Subtitles ما يعني أن بوسعك إخراجي من هنا لـ 24 ساعة
    - Lütfen, beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles عليك إخراجي من هنا
    Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles يجب عليك إخراجي من هنا
    Beni hemen buradan çıkarmalısın. Open Subtitles عليك إخراجي من هنا فوراً
    Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles هل حصلت على إخراجي من هنا.
    Harold, beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles "هارولد"، عليك إخراجي من هنا.
    Şimdi, Beni buradan çıkarabilir misin? Open Subtitles الآن، هل يمكنك إخراجي من هنا
    - Beni hemen buradan çıkarman lazım. Open Subtitles ولكنها كانت رحلت عليكِ إخراجي من هنا الآن
    - Beni buradan çıkarman lazım. Open Subtitles كنت ستعمل على إخراجي من هنا
    Beni buradan çıkarabilirsin. Open Subtitles يُمكنكَ إخراجي من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد