Evet, haksız yere mahkum olduktan sonra sonunda adalete kavuşmasına memnun oldum. | Open Subtitles | أجل، أنا مسرورة أن العدالة تحققت أخيرًا بعد إدانته عن طريق الخطـأ |
Bu sebeple, terörist bir gruba maddi destek sağlamak komplosu ile mahkum oldu. | TED | وبسبب ذلك، تمت إدانته بتهمة التآمر لتوفيير الدعم المادي لمجموعة إرهابية. |
Size en temel dogmayı hatırlatmak isterim, her insan Suçu ispatlanana kadar suçsuzdur. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أذكركم بأن مبدأ القانونية الأساسية هو البراءة حتى تثبت إدانته. |
Ben inanıyorum ki insanlar Suçu ispatlanana kadar masumdur. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
Haneye tecavüz ve cinayet suçlarından birinci derece suçlu bulundu. | Open Subtitles | تمّ إدانته بالقتل من الدرجة الأولى أثناء إرتكابه جريمة السطو. |
Savcılık, üzerinde parmak izleri olan silahı bulamadıkça davalının Suçluluğu ispatlanamaz. | Open Subtitles | مالم يجد الإدعاء السلاح ببصمات أصابع المتهم عليها، المتهم لا يمكن أن تثبت إدانته. |
- Sistemdesin. - Sadece DNA ile mahkûm edemezler. | Open Subtitles | حمضك النووي موجود في النظام - إدانته مستحيلة استنادا إليه فقط - |
Yargılanmalı ve insanlığa karşı işlediği suçlardan mahkum olmalı. | Open Subtitles | علي أن يحاكم و تتم إدانته بإرتكاب جرائم ضد |
mahkum edemeyince de askeri mahkemede yargılaması için Yüzbaşı Melinda Gossett'i ikna ettiniz. | Open Subtitles | وعندما لم تستطع إدانته أقنعت النقيب مليندا جوست لمحاكمته في محكمة عسكرية |
Bizce, katil zanlısının mahkum olursa onu ispiyonlayacağından korkuyor. | Open Subtitles | نعتقد أنه قلق من أن قاتلك سوف يشي عليه إذا تمت إدانته |
"Suçu ispatlanana kadar suçsuzdur" kavramına her zaman inanırım. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
Suçu ispatlanana kadar herkes masumdu diye hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسب علمي، فإنّ المتّهم بريء حتّى تثبت إدانته |
...ve beni bu Suçu işlemeye teşvik eden adam suçlu bulunacak. | Open Subtitles | والشخص الذي بدأ هذه الجريمة سيتمّ إدانته |
Mortgage ve Kredi Kartı sahtekarlığından suçlu bulundu, ve 2012'de Londra - Wormwood Scrubs hapishanesinden tahliye olacak. | TED | و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012. |
Şimdi kötü niyetli iletişim kanunu altında yargılanıyor ve suçlu bulunursa 10 yıla kadar hapis ve binlerce dolar para cezasına çarptırılabilir. | TED | وهو الآن يواجه اتهامات بموجب قانون الاتصالات الخبيثة بجامايكا وإذا ثبتت إدانته فإنه قد يغرم بآلاف الدولارات ومعرض للسجن حتى عشرة سنوات |
suçlu bulunsa bile altı ay yatıp çıkacak. | Open Subtitles | حتى وإن تمت إدانته فسوف يخرج بعد ستة أشهر. |
Ki Ho Sang bulunup Suçluluğu ispatlanana kadar hiç bir varsayımda bulunma ve çalışmaya devam et. | Open Subtitles | لا تفترض أي شيء حتى يتم العثور على هو كي سانج من قبل الشرطة وتثبت إدانته وحاول العثور على الحقائق الثابتة. |
Sistem, bir kişinin Suçluluğu kanıtlanana kadar masum olduğunu söyler. | Open Subtitles | يقول نظامنا أن الشخص بريء إلى أن تثبت إدانته |
Eğer ki ona içeride bir şey olursa ya da mahkûm falan edilirse... | Open Subtitles | إذا حدث شئ له بالداخل أو إذا تمت إدانته |
Neden bir tek ben "suç kanıtlanana kadar sanık suçsuzdur" savunması yapıyorum. | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد المتمسك هنا ببرائته حتى تثبت إدانته ؟ |
Ve mahkumiyetini yeniden incelemek üzerine çalışıyorduk. | Open Subtitles | نعم. ولقد تم تكليفنا للقيام بمراجعة إدانته. |
Adını verdiğin adama ne olacağını bilerek onu suçla. | Open Subtitles | إدانته مع معرفة ما سيحدث للرجل الذي ذكرت اسمه |
Mahkûmiyet tarihi: 6 Haziran '97. | Open Subtitles | تمّت إدانته في السادس من حزيران عام 1997 |
Eşi ve ailesini öldürme suçundan birinci derecede cinayetle hüküm giymiş. | Open Subtitles | تمت إدانته بجرائم قتل من الدرجة الأولى بحقّ زوجته وعائلتها |