Eğer bu hiçbir şeye değer vermemekse, o zaman ben menfaatçi biriyim. | Open Subtitles | إن كان هذا الأمر عبارةً عن سخرية .. إذاً فأنا شخصٌ ساخر |
Arkadaşlarımın aptal olduklarını düşünürse, o zaman ben de öyle olurum. | Open Subtitles | لو إعتقدت أن أصدقائي حمقى، إذاً فأنا أحمق |
Sen git o zaman. Ben iyiyim. Gerçekten. | Open Subtitles | اذهب إذاً فأنا حقاً بخير هيا اذهب |
Öyleyse ben de devam etmem. | Open Subtitles | إذاً فأنا لن أتي معكم |
Öyleyse ben artık aslan kral değilim. | Open Subtitles | إذاً فأنا لم أعد قائد القبيلة |
O zaman ben de sizi tutuklamak zorunda kalırım. | Open Subtitles | إذاً فأنا يجب أن أعتقلك |
O zaman, ben şerefli biri değilim, | Open Subtitles | إذاً فأنا رجل بدون شرف |
O zaman ben mi gidiyorum öyleyse? | Open Subtitles | إذاً فأنا راحلة؟ |
Sen Arabella olacaksan, o zaman ben de yönetmen olacağım, çok sağ ol. | Open Subtitles | إن كنت ستلعبين دور (آرابيلا)، إذاً فأنا المخرجة، شكراً جزيلاً |
Kuşadam benim en yakın arkadaşım, ve eğer Tammy'i seviyorsa, o zaman ben de Tammy'i seviyorum. | Open Subtitles | الرجل الطائر هو صديقي المفضل، (وإذا هو أحبَّ (تامي، إذاً فأنا أحب (تامي) أيضاً. |
Tamam o zaman ben kesinlikle işi bitiklerdenim. | Open Subtitles | حسناً, إذاً فأنا حقاً فاشل... |
Öyleyse ben istifa etmeliyim. | Open Subtitles | إذاً فأنا من سيستقيل |
- Kesinlikle. Öyleyse ben varım. | Open Subtitles | إذاً فأنا موافق |
İyi o zaman. Öyleyse ben mutluyum. | Open Subtitles | إذاً فأنا في قمة سعادتي |