ويكيبيديا

    "إذا أخبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söyle bana
        
    • Söyle bakalım
        
    • eğer bana
        
    O zaman Söyle bana, manzara hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles إذا أخبرني ماهو رأيك في المنظر؟
    Peki, videoyu dışarı sızdıranın adını Söyle bana. Open Subtitles حسنا ، إذا أخبرني اسم المُسرب
    Öyleyse Söyle bana, yetim çingene Heathcliff Byronik bir kahraman mı yoksa Marksist sınıfı savunan bir savaşçı mı? Open Subtitles إذا أخبرني الغجري (هيثكليف) بطل رومانسي أم محارب ماركسي أصولي؟
    Söyle bakalım, bu işten ne koparmak istiyorsun Neil? Open Subtitles إذا, أخبرني ماهو طموحك بما ستخرج به من هذه المهمة, نيل؟
    Sahi mi? O zaman Söyle bakalım, yanan çalı ne demiş? Open Subtitles إذا أخبرني ما تقوله الشجيرة المحروقة؟
    O yüzden eğer bana yanıldığımı söylerseniz, benim de artık kaygı duymama gerek kalmaz. Open Subtitles إذا أخبرني فقط أني مخطئ وأن لا يوجد ما أقلق حياله
    - O zaman ne bildiğini Söyle bana. Open Subtitles إذا أخبرني بما تعرفه.
    O zaman Söyle bana hangisi daha çok can yakar? Open Subtitles إذا أخبرني أيهما يؤلم أكثر
    Söyle bana, oğlun nerede Mullens? Open Subtitles إذا أخبرني أين هم إبنك (مولنس)؟
    - Peki, güzel, o zaman Söyle bana. Open Subtitles -لا بأس ، حسنا ، إذا أخبرني
    Dinle, sorunu tahlil edip, talimatları uygulayabilir misin sana yolladığım adamla bana verdiğin talimatları şimdi beni anlıyorsan, anlıyorsan, anlıyorsan Söyle bana. Open Subtitles اسمع ، أيمكنك أن تحل المشكلة و تتبع التعليمات ، التعليمات التي أعطيتني إياها مع الرجل الذي بعثت إذا أخبرني إذا كنت تفهم ،تفهممي ، انتهى (تشي)
    Söyle bana James, nasıl hissettiriyor? Open Subtitles إذا أخبرني يا (جيمس) كيف هو شعورك؟
    Söyle bana o zaman. Open Subtitles إذا أخبرني.
    Söyle bakalım, General Staal türünüz ne zamandır böyle korkakça davranıyor? Open Subtitles إذا أخبرني جنرال (ستال) -منذ متى أصبحتم جبناء ؟
    Söyle bakalım. Open Subtitles أوكي، إذا أخبرني أمراً.
    Şimdi bilgisayara diyorum ki eğer bana doğru cebabı verirse büyük ödülü seve seve onunla paylaşmaya hazırım. Open Subtitles ...،سأخبر الحاسب الآن بأنه إذا أخبرني عن الجواب الصحيح ...فسأقتسم معه بكل سرور الجائزة الكبرى
    eğer bana senin gibi biriyle arkadaş olacağımı söyleselerdi onlara inanmazdım. Open Subtitles إذا أخبرني أحد أنني قد أن أكون مع أصدقاء... مع رجل مثلك أنا لن أصدقهم مطلقاً
    Ve eğer bana söylerse birçok yasayı çiğneyeceğini söyledi. Sizin dikkatinizi çekmek için Agah Bayar ismini söylememi söyledi. Open Subtitles و إذا أخبرني به، فهو بذلك يخالف المزيد من القوانين. و أخبرني إذا أردت أن احصل على إهتمامك ينبغي أن أذكر إسم (أغا بيار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد