O zaman Söyle bana, manzara hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا أخبرني ماهو رأيك في المنظر؟ |
Peki, videoyu dışarı sızdıranın adını Söyle bana. | Open Subtitles | حسنا ، إذا أخبرني اسم المُسرب |
Öyleyse Söyle bana, yetim çingene Heathcliff Byronik bir kahraman mı yoksa Marksist sınıfı savunan bir savaşçı mı? | Open Subtitles | إذا أخبرني الغجري (هيثكليف) بطل رومانسي أم محارب ماركسي أصولي؟ |
Söyle bakalım, bu işten ne koparmak istiyorsun Neil? | Open Subtitles | إذا, أخبرني ماهو طموحك بما ستخرج به من هذه المهمة, نيل؟ |
Sahi mi? O zaman Söyle bakalım, yanan çalı ne demiş? | Open Subtitles | إذا أخبرني ما تقوله الشجيرة المحروقة؟ |
O yüzden eğer bana yanıldığımı söylerseniz, benim de artık kaygı duymama gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا أخبرني فقط أني مخطئ وأن لا يوجد ما أقلق حياله |
- O zaman ne bildiğini Söyle bana. | Open Subtitles | إذا أخبرني بما تعرفه. |
O zaman Söyle bana hangisi daha çok can yakar? | Open Subtitles | إذا أخبرني أيهما يؤلم أكثر |
Söyle bana, oğlun nerede Mullens? | Open Subtitles | إذا أخبرني أين هم إبنك (مولنس)؟ |
- Peki, güzel, o zaman Söyle bana. | Open Subtitles | -لا بأس ، حسنا ، إذا أخبرني |
Dinle, sorunu tahlil edip, talimatları uygulayabilir misin sana yolladığım adamla bana verdiğin talimatları şimdi beni anlıyorsan, anlıyorsan, anlıyorsan Söyle bana. | Open Subtitles | اسمع ، أيمكنك أن تحل المشكلة و تتبع التعليمات ، التعليمات التي أعطيتني إياها مع الرجل الذي بعثت إذا أخبرني إذا كنت تفهم ،تفهممي ، انتهى (تشي) |
Söyle bana James, nasıl hissettiriyor? | Open Subtitles | إذا أخبرني يا (جيمس) كيف هو شعورك؟ |
Söyle bana o zaman. | Open Subtitles | إذا أخبرني. |
Söyle bakalım, General Staal türünüz ne zamandır böyle korkakça davranıyor? | Open Subtitles | إذا أخبرني جنرال (ستال) -منذ متى أصبحتم جبناء ؟ |
Söyle bakalım. | Open Subtitles | أوكي، إذا أخبرني أمراً. |
Şimdi bilgisayara diyorum ki eğer bana doğru cebabı verirse büyük ödülü seve seve onunla paylaşmaya hazırım. | Open Subtitles | ...،سأخبر الحاسب الآن بأنه إذا أخبرني عن الجواب الصحيح ...فسأقتسم معه بكل سرور الجائزة الكبرى |
eğer bana senin gibi biriyle arkadaş olacağımı söyleselerdi onlara inanmazdım. | Open Subtitles | إذا أخبرني أحد أنني قد أن أكون مع أصدقاء... مع رجل مثلك أنا لن أصدقهم مطلقاً |
Ve eğer bana söylerse birçok yasayı çiğneyeceğini söyledi. Sizin dikkatinizi çekmek için Agah Bayar ismini söylememi söyledi. | Open Subtitles | و إذا أخبرني به، فهو بذلك يخالف المزيد من القوانين. و أخبرني إذا أردت أن احصل على إهتمامك ينبغي أن أذكر إسم (أغا بيار). |