ويكيبيديا

    "إذا أنت لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    • Yani
        
    eğer onu hareket ettirmediyseniz gözlerinin oyulduğunu nasıl biliyordunuz ? Open Subtitles إذا أنت لم تحرّكه، هكذا عرفت العيون كانت قد أزيلت؟
    eğer onlara saygı göstermezsen sana vurmak için, kendilerini zorunlu hissederler. Open Subtitles إذا أنت لم تَحترمُ ذلك، يَشْعرونَ بالاطرار لضَرْبك. وليس امر شخصي
    eğer sen yolu açmasaydın, K'tano böyle bir ordu toplamayı düşünemezdi. Open Subtitles كاتانو لا يتمنى زيادة مثل هذا الجيش إذا أنت لم القيادة
    Yani lise aşkınla evlenmek için savaştan döndün çünkü öyle yapman mı gerekiyordu? Open Subtitles إذا أنت لم ترجع فقط من الحرب للزواج من حبيبتك من المدرسه الثانويه لانه يجب عليك هذا ؟
    Yani Trip'i hiç davet etmedin mi? Open Subtitles إذا أنت لم تسأل تريب للذهاب معك من قبل ?
    eğer siz anlatmazsanız, ben anlatırım. Neler olduğunu biliyorum... Open Subtitles إذا أنت لم تخبريها، أنا سأفعل أعرف كل شيء عن ما حدث
    eğer paran yoksa, çöpe gidersin. Open Subtitles إذا أنت لم تحصل على المال، ستلقي في القمامة.
    eğer onu aramazsanız New York'a gelecek. Open Subtitles هو سَيَجيءُ إلى نيويورك إذا أنت لم تكلميه.
    Senden hiçbirşeyi esirgemem eğer sen beni reddetmezsen. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنني أن أنكره عليك . . إذا أنت لم تنكريني
    eğer ne aradığını bilmiyor olsaydın. Open Subtitles إذا أنت لم تعرف بأنك كانت تنظر إليها أو بحث عن.
    eğer vaz geçmeyecek olursan onu beyaz madencileri öldürmekle suçlayacaklar. Open Subtitles إذا أنت لم تهجريه هم سيتهمونه في قتل عمال المناجم البيض
    eğer yeteri kadar iyi değilse şehriyeyi özel olmaz. Open Subtitles إذا أنت لم تَعمَلُ هذا جيداِ فأن المعكرونة ستفقد قوامها
    eğer sen birden içeri dalmasaydın, bunun işe yaramayacağını da kim söylemiş? Open Subtitles من يقول بأنّه ما كان سيعمل إذا أنت لم تأت مندفعا؟
    Ve ayriyeten, eğer bunu yapmazsan, herkes bunu duyacak. Open Subtitles زائد، إذا أنت لم تفعلى ذلك كلّ شخص سيسمع عنه
    Ambülanstakiler eğer bana kalp masajı yapmasaydın ölmüş olacağımı... Open Subtitles موظفوا الإسعاف قالوا إذا أنت لم تفعل لي الإسعافات الأولية سأكون الأن
    Bakın, eğer Cuma'ya kadar almazsanız atmaları talimatını verdik. Open Subtitles انظر، إذا أنت لم تلتقط أشيائك بحلول يوم الجمعة، نحن مأمورون لرميها.
    eğer eve gitmeyeceksen gidip yiyecek bir şeyler almaya ne dersin? Open Subtitles إذا أنت لم تقم الذهاب إلى المنزل، لماذا لا تذهب أكل شيئا؟
    Yani davalının evine uğramadınız mı? Open Subtitles إذا أنت لم تتوقف عند منزل المدعى عليه؟
    Yani artık film yapmıyor musunuz? Open Subtitles إذا أنت لم تعد تصنع أفلام بعد الآن؟
    Yani aşık olmamalısın. Open Subtitles إذا .. أنت لم تكن على علاقة حب من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد