Yeniden başlarsak ve düğümün basitçe diğer yönünden gidersek, bunu elde ediyoruz, güçlü bir düğüm. | TED | إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، سنحصل على هذا، الشكل القوي من هذه الربطة. |
Eğer şimdiden başlarsak, bir sonraki salgın için hazır olabiliriz. | TED | إذا بدأنا الآن، فيمكننا أن نكون على أهبة الإستعداد للوباء القادم. |
O hâlde merak etmeye başladım, eğer bu şekilde çalışmaya başlarsak, artık yıldızlar olmadığı anlamına mı geliyor? | TED | هكذا بدأت اتساءل، إذا بدأنا العمل بهذه الطريقة، هل هذا يعني عدم وجود المزيد من النجوم؟ |
Ya bu sefer de uzay-zamanın kendisiyle oynamaya başlarsak? | TED | ماذا إذا بدأنا باللعب بمادة الزمكان نفسها؟ |
Eğer kavga etmeye başlarsak, bekçi gelip hepimizi haklar. | Open Subtitles | إذا بدأنا قتال الآن سيأتى المأمور ويقسو علينا جميعاً |
Eğer kanıtlar üzerine tartışmaya başlarsak, kesin geç kalırım. | Open Subtitles | إذا بدأنا بالجدال حول الدليل فإنني سوف أتأخر حتماً |
Olay şu: eğer ateş etmeye başlarsak, birileri kesin yaralanacak. | Open Subtitles | هاك الأمر إذا بدأنا بإطلاق النار على بعضنا البعض، فمن المؤكد أن هناك من سيتأذى |
Onlara güvenmeye ve sevmeye başlarsak bizi terketmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | ، إذا بدأنا في حبهم والثقة بهم . يحاولون تركنا |
Sürece başlarsak 26 Kasım tarihine yetiştirebileceğimizi söyleyemem. | Open Subtitles | أننا إذا بدأنا العملية سنتمكن من الاستكمال بحلول الموعد النهائي في 26 نوفمبر ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Ianto Jones. Yayına başlarsak o zaman Altdalga Ağı görünür olacaktır, yani Dalekler tarafından. | Open Subtitles | إذا بدأنا البث فشبكة الموجات الفرعية هذه ستصبح ظاهرة |
Eğer tam tomurcuklar açılmadan önce çekime başlarsak, ...yani başak hazır durumdayken, ...sanırım üç hafta civarı sürecektir. | Open Subtitles | إذا بدأنا قبل تفتّح البراعم مباشرة حتى تحصل على السنبلة بكامل ارتفاعها من القمّة للقاع ، ستحتاج لحوالي ال 3 أسابيع |
Eğer dikkatlice çalışmaya başlarsak yeşil ışık yandığında hazır oluruz. | Open Subtitles | إذا بدأنا العمل، تكتم، سنكون على استعداد للضوء الأخضر. |
İkimiz birden hata yapmaya başlarsak eğer dibe vurmamız çok uzak değil. | Open Subtitles | إذا بدأنا أنا وأنت في الانزلاق سنعود إلى الحضيض مجدداً |
2:00'de başlarsak işimiz 2:30'da biter ve her şey geride kalır. | Open Subtitles | لذلك إذا بدأنا الساعة 2, يمكننا أن ننهية فى الساعة 2: 30. وكلة سيكون خلفنا |
Eğer ilaç tedavisine şimdi başlarsak gitmeniz çok iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أن لا بأس بذلك إذا بدأنا العلاج الآن. |
- Spa tedavisi vermeye başlarsak belki. | Open Subtitles | ربما إذا بدأنا نعرض عليه الذهاب إلى منتجع صحي |
Çünkü bunu konuşmaya başlarsak, tüm gün burada oturup grafik ve şemalar yapar, bunu konuşur oluruz. | Open Subtitles | لأننا إذا بدأنا في التحدث عنها، سيستغرقنا الحديث طيلة اليوم، نتحدث عنه، ونرسم رسوماً توضيحية بإستخدام الماصات. |
Eğer yeniden duygular geliştirmeye başlarsak çemberden birisi ölebilir. | Open Subtitles | إذا بدأنا بتطوير الأحاسيس ثانيةً شخصٌ في الدائرة قد يموت |
Eğer çabuk başlarsak, soğuklar gelmeden bitirebilirsiniz, değil mi? | Open Subtitles | إذا بدأنا بسرعه يمكننا إنهائه قبل فصل الشتاء أليس كذلك |
Eğer insanlara tanıdık ölçekler ile başlarsak, ve de on kez yakınlaşırsak, yüzün büyüklüğünü elde ederiz. | Open Subtitles | إذا بدأنا بالقياس الشائع لدى الناس وكبرنا لعشرة مرات أقرب نصل إلى حجم الوجه |