ويكيبيديا

    "إذا بقيت هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kalırsan
        
    • Burada kalırsam
        
    • Yanında kalır
        
    Burada kalırsan, teyzeme gerçek adının Dr. David Huxley olduğunu söylerim. Open Subtitles "إذا بقيت هنا , سأخبر العمه "إليزابيـث "أن أسمك "ديفيـد هكسلـى
    Burada kalırsan, bu trajedinin bir parçası olacaksın. Open Subtitles إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة
    Burada kalırsan bu sefer de kendi ailenden ayrı düşmüş olacaksın. Open Subtitles إذا بقيت هنا سوف تتخلى عن عائلتك كما تركتك
    Burada kalırsam onkolog gelecek ve radyoterapi uygulanacak, sonra da ameliyatlar başlayacak. Open Subtitles تعرف أنه إذا بقيت هنا سيقومون بإرسالي لمتخصصي الأورام ومعالجي الإشعاع والجراحين
    O adam seni bulur Burada kalırsam beni de. Open Subtitles ..هذا الرجل ..سيقوم بإيجادك سيجدنى إذا بقيت هنا
    Yanında kalır ve seninle konuşursam, limuzin yollamazlar ve havalanına gidemem. Open Subtitles إذا بقيت هنا أحدثك لن يحضروا الليموزين
    Eğer Burada kalırsan tekrar olacağını mı düşünüyorsun... Open Subtitles أنت تظن أن ذلك سيحدث مرة أخرى . . إذا بقيت هنا
    Burada kalırsan Su Bükücüler tarafından öldürülmezsin. Open Subtitles لن تموت على يد المتحكمين بالمياه إذا بقيت هنا.
    Burada kalırsan kimse savaş çıkartmaz herhalde. Open Subtitles أعتقد أن لا أحد سيبدأ حرباً إذا بقيت هنا
    Burada kalırsan, film şeridi tozuna dönüşürsün. Open Subtitles إذا بقيت هنا ستتحول إلى مجرد تراب
    Burada kalırsan, yoldan uzak durman gerekir. Open Subtitles إذا بقيت هنا يجب أن تبتعد عن الطريق
    Burada kalırsan zaten ölüsün. Open Subtitles إذا بقيت هنا فأنت في عداد الأموات
    Burada kalırsan daha çok eğleneceksin ama. Open Subtitles ستحظين بالكثير من المرح إذا بقيت هنا.
    Burada kalırsan seni ben öldürürüm. Open Subtitles إذا بقيت هنا فسأقتلك
    Burada kalırsan hasta olacaksın. Open Subtitles سوف تصاب بازكام إذا بقيت هنا
    Ama Burada kalırsam, onun için hayallerimden vazgeçtiğimi .düşünecek. Open Subtitles لكن إذا بقيت هنا, ثم هو سيذهب لإعتقادع بأني تخليت عن حُلمي
    Çünkü Burada kalırsam beni tekrar okyanusa bırakacaklar. Open Subtitles لأنني إذا بقيت هنا سيطلقوا سراحي في المحيط.
    Ve bu gece Burada kalırsam her şey baştan yaşanacak. Open Subtitles إذا بقيت هنا الليلة سيحدث ذلك مرة أخرى.
    Biraz daha Burada kalırsam eriyeceğim. Open Subtitles أنا سأذوب إذا بقيت هنا لفترة طويلة.
    Eğer Burada kalırsam insanlar birbirlerini öldürecek. Open Subtitles إذا بقيت هنا فسيقتل الناس بعضهم
    Yanında kalır ve seninle konuşursam, limuzin yollamazlar ve havalanına gidemem. Open Subtitles إذا بقيت هنا أحدثك لن يحضروا الليموزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد