ويكيبيديا

    "إذا تمكننا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    Çünkü eğer keşfettikten sonra onu üretebiliyorsak, onu heryerde uygulayabiliriz. TED لأنه إذا تمكننا من تصنيعه بعد اكتشافنا له، فسنتمكن من نشره في أي مكان.
    Yani bizim reaktörümüz bu basamakları elimine ediyor, eğer çalışmasını sağlarsak çok kıyak olacak. TED لذا، فإن مُفاعلنا النووي يحذف هذه الخطوات، والتي إذا تمكننا من تشغيلها، فهو أمرٌ رائع.
    eğer Cargill Çin'e sadece sürdürülebilir palmiye yağı gönderirse, Çin'deki bir tane bile şirketin çalışma şeklini değiştirmemize gerek kalmayacak. TED لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل زيت نخيل مستدام فقط إلى الصين.
    eğer geçidi etkisiz hale getirirsek, arz ağına zarar vermiş oluruz. Open Subtitles إذا تمكننا من تعطيل البوابة سنقطع عليه طريق التموين
    Mekanizmalarımız yerinde eğer sızdıran kişilerin kökenine inebilirsek, sonuçlarına katlanmaları gerekecektir. Open Subtitles ونحن نعمل علي آليات حالياً إذا تمكننا من الكشف عن أصحاب هذه التسريبات سوف يعانون عواقب وخيمة
    Tabii eğer 3 haftadan daha kısa bir sürede giriş ücreti için 5,000$ biriktirebilirsek. Open Subtitles هذا إذا تمكننا من جمع الـ5,000 دولار تكلفة الدخول خلال أقل من 3 أسابيع
    Daha ilginci sadece iki ayı tekrar tasarlayarak eğer beş aylık zaman kaybını önleyebilirsek, yılın geri kalanında uğraşarak kilidini açabileceğimiz ihtimalleri hayal edin. TED ما يعتبر أكثر إثارة هو أنه إذا تمكننا من منع ضياع خمسة أشهر فقط من خلال إعادة تصميم شهرين، تخيلوا الاحتمالات التي يمكننا الحصول عليها. من خلال معالجة بقية السنة التقويمية.
    Bunları öğrenirsek eğer... Open Subtitles إذا تمكننا من فهم هذا..
    - Öyle mi? Cal, eğer camideki diğer örgüt üyelerinin kimliklerini de saptayabilirsek... Open Subtitles (كال), إذا تمكننا من تحديد باقى أفراد الخلية، الذين يترددون على الجامع...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد