Onu kapıdan atmaya çalışırsanız, önce beni geçmek zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | إذا حاولتم رميها خارجا يجب عليكم المرور عبري أولا |
Eğer kaçmaya çalışırsanız, ikinizi de vururum. Yemin ederim ki vururum. | Open Subtitles | إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل |
Tanrı der ki, eğer devlet kurmaya çalışırsanız... başarısız olacaksınız. | Open Subtitles | الله قال إذا حاولتم إقامة دولة فلن تنجحوا |
"Benimle veya koruma görevlisiyle iletişime geçmeye çalıştığınız takdirde diskalifiye olursunuz.", dedi. | Open Subtitles | " ... إذا حاولتم التواصل" معيأومع الحارس... |
Bir başkasını tıkıştırmaya çalışırsanız, nefessiz kalıp ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا حاولتم أن تدخلوا شخص آخر فسوف تختنقون |
Bi daha ortağıma karşı beni kışkırtmaya çalışırsanız, canınızı okurum | Open Subtitles | إذا حاولتم أن تجعلونى أنقلب على زميلى |
Yeniden oluşan bağlantımız hakkında Daniel'i uyarmaya çalışırsanız oğlunuza sonsuza dek veda edersiniz. | Open Subtitles | (إذا حاولتم إخبار (دانيال عن علاقتنا المتجددة فسوف يتم تنحية إبنكما للأبد |
Kaçmaya çalışırsanız ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا حاولتم الهرب، ستموتون |