Bir şey olursa, şu adamların yanına git. | Open Subtitles | إذا حدث شىء اذهب بجانب أحد هؤلاء الأشخاص |
Eğer sana Bir şey olursa hiç bir mesajın anlamı kalmaz | Open Subtitles | إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة |
Devlet hastanesindeki adama bu numarayı verdim, Victor'a Bir şey olursa diye. Açmam lazım. | Open Subtitles | لقد أعطيت رقمك لرجل فى المشرحة لكى أتصرف إذا حدث شىء لفكتور |
Eğer sana da Bir şey olursa ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أدري ماذا كنت لأفعل إذا حدث شىء لكِ أنتِ ايضا |
Ama Bir şey olursa çağırın. | Open Subtitles | سأنام للحظات لكن أيقظونى إذا حدث شىء |
Ama Bir şey olursa çağırın. | Open Subtitles | سأنام للحظات لكن أيقظونى إذا حدث شىء |
Sana Bir şey olursa Confessor'lerin soyu sona erer. | Open Subtitles | إذا حدث شىء لك فسوف ينقرض جنس العرافات |
Eğer Atsuko'ya Bir şey olursa, uyandırma aparatını kullan. Tamam. | Open Subtitles | (إذا حدث شىء ل(اتسوكو |